冇(不知普通话拼音是什么?)
当然是没有的意思
客家话 ,白话 ,闽南语通吃的
特别是白话
香港大公报天天见呀
粤语里好多普通话里没有的字呀
客家话很难书面化
似乎
"冇"---普通話拼音是"mao"客家話是念"pang52" 其实“毛”、“冇”、“无”、“毋“等都不是mo2的本字,本字应该是“未有”两字的合音。 个人认为是“无”的中古读音
-- 南无观世音菩萨,
现在普通话里南无是读成na mo的,
其实就是继承的中古nam mo 我这里好象也是无的意思啊! Posted by 飞鸿青云 at 2005-10-5 14:06
冇(不知普通话拼音是什么?)
当然是没有的意思
客家话 ,白话 ,闽南语通吃的
特别是白话
香港大公报天天见呀
粤语里好多普通话里没有的字呀
客家话很难书面化
似乎
不对,是因为文化的断层.我们谁学过,上几代懂的早作古了 台灣念"pang55"我都念"mau11" Posted by JOJOSCLASMATE at 2005-10-5 18:05
"冇"---普通話拼音是"mao"客家話是念"pang52"
冇,是方言字。
广州话音是mao。
客家民间有人讲pang音写“冇”。
都只是生造的字。
本字有可能是“粕”
可能是“粕” 阴入对转后的读音。 “冇炭”,“冇糕”,“冇谷”我们那读“胖炭”,“胖糕”,“胖谷”至于为什么写作“冇”我猜测可能是型意,拿“胖谷”来做列子谷子里面没东西象当然是胖谷了喽。“有”字里面没两横当然也是胖的。所以有人把“胖”字写成“冇”字。:lol大家别笑奥瞎猜的。没有一词我处读mao习惯写成“冇”或“毛”。38楼说的“粕”字指的是渣的意思。象"猪油渣"我们叫"猪膏粕"。 在我那里“冇”(mao)就是没有的意思,以前的老人念“pang),如:pang谷;pang哥(形容人不诚实、不守信用)。 mao——对“有”的否定,“虚、松的意思”为pang,pangbo