"里面"客语是不是这样写 - "低背"?
"里面"客语是不是这样写 - "低背"? 另外有帖子讨论呢adg先生认为 是:知背
我认为:知背,读D背,前者仅仅是同音字,本字是 里 的可能性比较大(来自 里肚,里背 的声母受后字音节塞音读法的影响,由li>ti)。优点是能解释意义。
城客 说是 低,不符合读音,客家话 低 读te 或者tai。
yanxiuhong 发表于 2012-12-23 17:35 static/image/common/back.gif
另外有帖子讨论呢
adg先生认为 是:知背
谢谢。。 我覺得應該是【裏背】或【裡背】。 我們新界客家人也是講知背(知道的知“D”) 关键要看,闽西南的五县之外,还有哪些县把来母常用字读如端母? 这不是类似闽西那种系统的音变,而是粤东零星发生的! 城客 发表于 2012-12-23 17:30 static/image/common/back.gif
"里面"客语是不是这样写 - "低背"?
正如严博所言,根本不是受闽西音系影响.
故我所论,知背成因乃风俗之避讳.
"知背"与里面https://www.hakkaonline.com/thread-90408-1-1.html adg 发表于 2012-12-24 15:19 static/image/common/back.gif
正如严博所言,根本不是受闽西音系影响.
故我所论,知背成因乃风俗之避讳.
"知背"与里面http://www.hakka ...
但系梅县可以 自主地 产生 这个音变啊,因为高频使用,尤其是:
里肚 li tu> ti tu 还是双声驱动。
里背li poi>ti ppoi 则是塞音驱动。
你讲的 知背,那是同音字,也就是意义无法论证的。
“知”那本书,那本词典,哪个地方有“里”的含义?
里头内里 D背=里面(惠阳客家话)
鱼背=外面(惠阳客家话) 夏荷 发表于 2012-12-23 20:14 static/image/common/back.gif
我們新界客家人也是講知背(知道的知“D”)
香港新界是惠州惠阳一带过去的吧!所以和我们一样 外背——裏背
裏應外合,邇樣寫法大致毋會差。 裏面-裏背 ti poi di1 省boi34 部
页:
[1]
2