没想到与我的客家方言fu的全音字类似
本帖最后由 adg 于 2012-10-10 13:17 编辑< 广府方言>詹伯慧,甘于恩 著
书中引用的语音例字与我的客家方言用字:fu音类似.,这种fu的全声调字的例字选择是我较早使用,2003年我作出了客家话唯一含全声调的例字.没想到广府话也同客家话类似.
我采用的客家字六音是:夫fu44;胡fu11;虎fu31;富fu53;福fuk1;佛fut5
詹伯慧标注广府音也是:夫,扶,,,,富,,,,福....九个音,都是fu音..
没买这本书,所以没把它抄下来 我曾经使用过可能和楼主一样的“夫湖虎富”,不过实在记不起来是哪个帖子了。我不能确定是受别人影响还是自己想出来的。
入声字我使用的是“识食”,这个是我自己想出来的。 hd136302 发表于 2012-10-10 12:32 static/image/common/back.gif
我曾经使用过可能和楼主一样的“夫湖虎富”,不过实在记不起来是哪个帖子了。我不能确定是受别人影响还是自 ...
我也自我陶醉一下,大专家也模仿我的.嘻嘻.
只怕未必,早在1995年出版的《客家话词典》(张维耿著)里的声调表就是全fu音(夫扶府富福服)。 怡保客 发表于 2012-10-10 12:48 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
只怕未必,早在1995年出版的《客家话词典》(张维耿著)里的声调表就是全fu音(夫扶府富福服)。
哦,好我孤陋寡闻了.
我最后不选"服",但这个字有不定数.我最选后选"佛"
选"扶"是错的,扶,梅州白读是"PU" 怡保客 发表于 2012-10-10 12:48 static/image/common/back.gif
只怕未必,早在1995年出版的《客家话词典》(张维耿著)里的声调表就是全fu音(夫扶府富福服)。
1995年出版的《客家话词典》(张维耿著),
我没这本书,是原版还是再版?
我早期上网写客家话是闹着玩的,所以没有较早出版的方言书籍.但1995年后的书我还是有,都没有类似的标法. 回复 6# adg
此书好像没有再版,下载地址在如下:
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/7538613.html 怡保客 发表于 2012-10-10 12:58 static/image/common/back.gif
回复 6# adg
此书好像没有再版,下载地址在如下:
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/7538613.html
谢谢,我试一下能否打开 adg 发表于 2012-10-10 12:59 static/image/common/back.gif
谢谢,我试一下能否打开
无法下载,汝有下载版本么? 回复 9# adg
有是有,不过要如何传给你? 回复 9# adg
不知这个资源是否还生效:
http://www.cnhakka.com/bbs/read-htm-tid-48967.html 怡保客 发表于 2012-10-10 14:28 static/image/common/back.gif
回复 9# adg
不知这个资源是否还生效:
http://www.cnhakka.com/bbs/read-htm-tid-48967.html
发到我邮箱里来好么? 轩 贤 显 献 血 穴
本帖最后由 adg 于 2012-10-12 08:37 编辑
yanxiuhong 发表于 2012-10-10 17:12 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
轩 贤 显 献 血 穴
对,老严这个对,看来不是唯一了。
不过,这个辅音比较难发音,且an由于尾韵n收尾,故发声不响亮 怡保客 发表于 2012-10-10 14:17 static/image/common/back.gif
回复 9# adg
有是有,不过要如何传给你?
收到,明天再打开看看,学习学习,十分多谢
页:
[1]
2