我这是属于客家一系的话吗?
外公:DA GONG(都是一声)外婆:DA BO (DA是一声)(BO是二声)
爷爷:GONG(一声)
奶奶:BA(四声)
爸爸:DIA (一声)
妈妈:MEI(一声)
哥哥:GUO(一声)
妹妹:LAO MI(LAO是四声)MI(一声)
兄弟:HEI LA (都是一声)
姐妹:JU MI(JU是四声)(MI是一声)
我想找我的根!!我是湖南宜章的,我也看过那关于湖南客家语言的论文。那里没有我的村子名。我们是从江西搬过去的。 妈妈:MEI(一声)
哥哥:GUO(一声)
妹妹:LAO MI(LAO是四声)MI(一声)
姐妹:JU MI(JU是四声)(MI是一声)
有点接近,其他的不象。不过你最好问问江西的客家人。
[ Last edited by ccc on 2004-3-31 at 14:20 ] 爸爸:DIA (一声)
妈妈:MEI(一声)
哥哥:GUO(一声)
妹妹:LAO MI(LAO是四声)MI(一声)
兄弟:HEI LA (都是一声)
姐妹:JU MI(JU是四声)(MI是一声)
像,很像,不过我可不敢确定是不是咯,这个问题只得让语言学家来判定了。 根据沈若云《宜章土话研究》:
湖南的宜章县的 东风、天塘、莽山有客家话的分布。
根据陈立中《湖南客家方言的源流与演变》25页,客家多分布在该县南部:
详细分布请看如下拍摄的图片内容:
http://kejiawc.vicp.net/wc/up/upload/upfile/soft/20043311547210hakkainhn.jpg 外公:DA GONG(都是一声)
外婆:DA BO (DA是一声)(BO是二声)
-------------------------这是湘南-粤北 土话的特征。
爷爷:GONG(一声)
-------------------------------很多南方方言都是。
奶奶:BA(四声)
--------------------------------比较特别
爸爸:DIA (一声)
-------------------------------客家部分有,武平的他称父亲,叫做 爹哩。
妈妈:MEI(一声)
----------------------------------这条,比较符合多数客家话。
哥哥:GUO(一声)
----------------------------------多数汉语均是
妹妹:LAO MI(LAO是四声)MI(一声)
-----------------------------------符合客家话
兄弟:HEI LA (都是一声)
-----------------------------------多数汉语均是,可是你这个点的弟弟,读l-声母,与客家很远。
姐妹:JU MI(JU是四声)(MI是一声)
----------------------------------多数汉语均是
小结:
有部分像客家,部分不像。
可能是受到客家话影响的“湘南土话”。 和我那里的很不一样,也许不是客家话吧?
:)
严老师,帮忙看看我的根在哪儿。谢谢:)
下面这句话是个例子。
你们那里是怎么的吃饭呢?
NIEDEIGIEBIEHEIYANG GEGESEIFA GE ? 你在哪个乡镇?
是不是 舅=邱
淡=贪
动=通
挑担子,是不是说 khai /khei/kha 一类的? 我是岩泉的
舅舅=QIU
动=YAO
挑=DA 写=XIA(四声)
读=DUO(三声)
听=TEI(三声)
说=GANG(四声) 我们是从一六的北岸出来的。
北岸=BO(四声)EN(三声) 岩泉,是有客家。
但是你说的这种,很可能是一种湘南土话,不过受到了客家话的影响。 有的不明白的是我们这一族人是从江西搬过去的
难不成我们自己创造了自己的语言:) 粤北湘南的土话,根据族谱,口碑绝大多数都是从江西中北部搬迁过去的。
1000年了,互有变化,可以理解。 :)谢谢严老师
我现在把这心事给了了
:)我很喜欢我的语言
祝你好运!:)
页:
[1]
2