等路...=礼物,手信
等路...普通话"礼物"! 大人出门,回家给小孩们买的礼物,小孩在村口路上等大人回来,等礼物...
今下好少人讲咯。 現今東勢還是這麼說! 郭榮罡 发表于 2012-6-6 11:39
現今東勢還是這麼說!
den4 鼎 lu4 挐 ,鼎挐 古代人到別人家作客,常常帶菜瓜布之類物品,助主人清洗鼎,最後引申為伴手禮
郭榮罡 发表于 2014-6-23 05:37
den4 鼎 lu4 挐 ,鼎挐 古代人到別人家作客,常常帶菜瓜布之類物品,助主人清洗鼎,最後引申為伴手禮
...
den34 鼎lu34 挐
level 发表于 2012-5-29 20:58
今下好少人讲咯。
那"禮物", 你們怎麼說?
在臺灣, 閩南語與客家話都說"等路". 其本字不詳. hkguu 发表于 2014-9-17 22:07
那"禮物", 你們怎麼說?
在臺灣, 閩南語與客家話都說"等路". 其本字不詳.
直接讲“礼物”,或讲“手信”(粤语讲法),随便一点就讲“东西”。
如果是回赠的礼物,还可以讲“回礼”。
页:
[1]