人生如梦
本帖最后由 老米鴿 于 2018-8-29 22:49 编辑一个像夏天,一个像冬天。
本帖最后由 level 于 2011-10-23 18:21 编辑
大家想想,客家歌和粵語歌最大的區別是什麼?流行的粵語歌曲,找得出一首是歌頌廣府人自己的嗎?反觀我們客家歌呢?不是說客家唱客家不行,其中也不乏優秀的作品。而是這樣的歌曲本身就有很大的自賣自誇嫌疑,外人很難接受,自家人也很快厭煩,甚至很多人聽着就起雞嫲皮。想想何止音樂啊,客家的電影也是,是不是言必稱客家啊?
对此段尤是赞同!在客家歌里言必称客家,害人害己! 本帖最后由 kaggarin 于 2011-10-23 18:42 编辑
我觉得对客家文化传承之诉求,有几个层次:1、漠视;2、呐喊,表达自己的不满;3、行动,表达自己强烈的不满;4、内化为生活的一部分。其中1肯定是要不得的,但是2、3、4都是很有必要的,如果没有人呐喊,大部分人就不会意识到要行动;不通过行动,就很难将它内化为生活的一部分。
至于客家流行音乐,台湾那边确实做得比我们大陆好。他们很多是原创,而且好多歌手都不会“言必称客家”,影响力现在大家也是看得到的。而印尼走的就是楼主说的翻唱的路,在网上看过不少他们翻唱的歌曲,觉得也还可以,只要能走进大众的生活,就是成功的。而且通过艺术,很容易直接达到第四层次的:内化为生活的一部分。 本帖最后由 hd136302 于 2011-10-23 23:49 编辑
[转帖] 白话才是潮汕话、客家话最大的敌人(发表于 2010-7-16 14:35:43)
https://www.hakkaonline.com/forum ... hlight=%B5%D0%C8%CB
不止白话,还有普通话,以及英语,都是客家方言的敌人。如果真要以敌对的态度来看待语言的话。
其中最大的敌人是普通话,白话的敌人也是普通话。
学校里学习普通话对年青人的语言来说,有很大的影响,一些普通话里的词汇会加入到家乡话里,有些生辟字的发音会学习普通话的发音。
现在的社会,出来打交道,必然要学习白话,普通话,和英语。
当这些语言成为我们的常用语言,家乡话就很少说了,除非回到乡下。
而且最重要一点,当你娶了一个讲白话的或是普通话的女人为妻子的话。
那么你这个家庭就是个讲白话普通话的家庭了,不然你没法沟通。这种情况下,就很难把家乡话传承给下一代了。
下一代懂家乡话的年青人再重复同样的进程,方言就会越来越末落了。
这是社会发展的自然进程,无法避免的。而且现代的发展一百年顶过去一千年,影响之大可想而知。
想和世界沟通,就得学会世界的语言。
我只是希望有更多的资料来保存以前的语言。
页:
[1]