讨论:惠城话与河源话的差别
在百度百科上看到的:http://baike.baidu.com/view/143097.htm惠城人对客家民系缺乏归属感,河源市水源人对客家民系却有强烈的归属感,所以过去将他们分别划为惠州片、粤中片。但事实上,惠城人却又对河源市水源人有相当的同缘感,因此根据语音相近原则,将他们重新编入粤中片。粤中片包括惠城小片和河源小片两部分,我们将原来的两大片重新整合为粤中片。然而惠城小片(惠城话)与河源小片(水源话)也存在细微差别,惠城话的人称代词复数形式采用单字表达,水源话的人称代词则采用复字表达。两相比较,惠城话和水源话都有界于粤台片(四海话)与粤语(广州话)的特点。其中水源话的语音更接近粤语,但融入了不少四海话词汇;惠城话语音更接近四海话,但融入了不少粤语词汇。事实上对于一般的客家人来说,惠城话反而更容易听懂(其实与粤台片语音更接近),水源话反而较难听懂。但是问题恰恰在于,水源话人士却比惠城小片人士更有客家族群认同感。
本人基本认同这段话的观点,但对红色标注部分却持不同看法。窃以为:水源话的语音有点接近粤语,但融入了更多的四海话词汇;惠城话语音更接近粤语,也融入了不少粤语词汇。事实上对于一般的客家人来说,惠城话更难听懂,水源话反而较易听懂。
四海话,指台湾的“四县+海陆”之省略,上文系么个意思呢?
大同小异,有一些区别,举几个例子比较一下:
惠州:头狗,说成 iau韵;河源则是 oi韵或者uai韵。
惠州7调,河源6调。
“桂”字,惠州 kui,河源kie
狮柿,惠州 sei,河源sie
国,惠州kok,河源kat
不同严老师的意见:
惠州:头狗,说成oi韵或者uai韵;河源则是ie韵。
“桂”字,惠州河源都是kui 也许得说明具体地点
我讲的惠州地点是 沥林镇口音。
河源是骆湖镇口音。 那当然是指城区的。 沥林人都清楚说自己是讲蛇的,蛇话既不是惠州话,也不是客家话。问他们会觉得蛇话接近什么话,我曾得到的回复是东莞话。 沥林与惠州很接近的。
城区比较的话,《客赣方言调查报告》有河源县城资料,惠州话资料不少,最近还出了本词典。 本帖最后由 level 于 2011-5-5 17:04 编辑
http://www.hz580.cn/upimg/2011_2/20110202401000400983df7b8f.flv
河源客家跟四海客家是比较接近的,河源客家移到贺州后还是保留了原声,但也逐渐向四海靠近了,
看看贺州电视台的客家节目《同源分支之话讲河源客家》就清楚了。
声调方面,河源、海陆丰(广东和台湾)、五华、粤西小部分,都很特殊,对我而言。 level 发表于 2011-5-5 17:02 static/image/common/back.gif
河源客家跟四海客家是比较接近的,河源客家移到贺州后还是保留了原声,但也逐渐向四海靠近了,
看看 ...
河源客家話 上聲調、陰入、陽入和我們海陸腔一樣 呵呵 本帖最后由 hd136302 于 2013-5-13 22:47 编辑
感觉河源(市区)水源音比起粤语(广州、防城港粤语)还是稍微接近客家话(梅州市区、防城港客家话等)。当然,和一般粤语相同的也很多,如撮口呼(同广州粤语),去声分阴阳,阴入高阳入低。但是,许多粤语,如防城港、北海、钦州、台山粤语,是没有撮口呼的。防城港-北海-钦州粤语去声不分阴阳,上声也不分阴阳。
防城港 河源(市区)客家话声韵调差异比较
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=85179&highlight=%BA%D3%D4%B4 回复 3# level
这样怪的读音,好像和粤北土话有极深的渊源吧 hd136302 发表于 2011-5-5 23:26 static/image/common/back.gif
声调方面,河源、海陆丰(广东和台湾)、五华、粤西小部分,都很特殊,对我而言。
我上個星期去惠城,和“本地人”用海陸腔聊天,他們認為海陸腔比較容易聽懂
页:
[1]