hd136302 发表于 2010-8-1 04:26:46

客家人为何频频指责台闽语

林央敏(2006)

    近年来,常有部分人士以「沙文主义」一词来反对「台语」或反对复兴台语,他们也许不明究里而跟著人云亦云,也许打从心里就不乐见台语复兴起来,比如十二月七日(1996)的自由时报「自由广场」上,有一篇由许多客家团体共同署名的文章,文章虽短,但已反映出他们独尊「国语」、反对台语的心态,如果说:客家人要认同华语,以华语为尊,其他族群的人自当尊重客家人的选择,但他们同时拿华语来反对台语则属不该。该文中还有几点对台语与所称「福佬人」不实的攻诘,此处有必要说明一下。

    部份客家朋友常常动不动就用「福佬沙文主义」来攻击挽救台语和关心台语文化的人士,以为将他们所惯称为「福佬话」(早年还是一种歧视意味的称法)的台语称为「台语」就是沙文主义,这是把「沙文主义」一词拿来滥用的现象,殊不知在台湾,占75%人口的族语会被称为「台W话」,简称「台语」乃是一种自然的约定俗成现象,这种人文上的自然律古今台外皆然,吾人不能因为由古到今的客家人中分别存在著多种母语,但如今却只以多数客家人的语言代表「客家话」,就批评人家是「客家沙文主义」。吾人相信人们在称「广东话」(粤语)时,绝非「广州沙文」、「广府沙文」或「广东沙文主义」的表现,虽然广东人中也有不少客家人,但客家话叫「客家」、「客语」,不叫「广东话」,这并不表示客家话不是某一部份广东人(广东客家人)的母语。同理,台语亦然,何况「台W」这名称还是早一代原住民(平埔族)为福建系移民所取的族称呢!「台湾话」名称其来有自,绝非新近才有,也非台语人习惯如此称呼才出现,更无所谓「尊(独尊)」。
    在台W,台语人虽为最大族群,但古来至今其语言文化都处於被压抑中,只能自求多福,试问一个没有权力和能力、也从未限制他族语言、从未丑化他族文化的族群,何来沙文主义?
    此外,请别忘了,在台W,目前「国语」名称与「国语」被用来单指华语以及「华语」被用来单指北京话,而且这种语言也还以超出其人口比例甚多的「姿态」凌驾在本土任何语言之上的现象仍然客观存在,目前台语在官方、在学校、在传播媒体的使用也还远不及该族群的人口比和族群纳税比,被政府关注的程度甚至不及客语和原住民语呢,哪有部份客家人所谓的台语「俨然以『新国语』的姿态占据了台W」的现象出现,再说也是台语人最不赞成「国语」这个名称和政策。此外,该文所指台语人「漠视客语和原住民语」也非事实,试看,多年来最帮助客语运动、最常替「客语被华语压迫」而发出不平声音的族群就是台语人,我想台语人为客语出力的热度未必输给客家本族人吧,难道台语人在谈台W的语言问题时,要处处也为客家话、也为原住民话著想才不是「漠视客语和原住民语」吗?
    客家人习惯称台W话为「福佬话」,虽然这个「唐山过台W」的名称并不恰当,但吾人愿意尊重其传统,不过也希望那些关怀「客语」的客家朋友能够尊重他人讲「台语」的习惯。

http://tieba.baidu.com/f?kz=441286481

hd136302 发表于 2010-8-1 04:32:56

原帖 于 2010-8-1 04:26 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
吾人不能因为由古到今的客家人中分别存在著多种母语,但如今却只以多数客家人的语言代表「客家话」,就批评人家是「客家沙文主义」。
逐个分析。

先是很认不同这个说法。不知道作者所说的“由古到今的客家人中分别存在著多种母语”是指什么?四县、海陆、大埔?客家话、广府话、闽南话?
客家人只有一种母语,即汉语客家话,不管有多种口音。如同汉族人的母语是汉语,不管是普通话、客家话还是闽南话。
不以客家话为母语的不是客家人,只能算是客家后裔。

原帖 于 2010-8-1 04:26 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
吾人相信人们在称「广东话」(粤语)时,绝非「广州沙文」、「广府沙文」或「广东沙文主义」的表现,虽然广东人中也有不少客家人,但客家话叫「客家」、「客语」,不叫「广东话」,这并不表示客家话不是某一部份广东人(广东客家人)的母语。同理,台语亦然,何况「台W」这名称还是早一代原住民(平埔族)为福建系移民所取的族称呢!「台湾话」名称其来有自,绝非新近才有,也非台语人习惯如此称呼才出现,更无所谓「尊(独尊)」。

不管多少人叫粤语为“广东话”,那是人家的事。许多广东客家人也是反对称广东粤语为“广东话”,甚至有的连“粤语”这个称呼都不太认同的。
我坚持称其为“粤语”而不是“广东话”,我会讲广西防城港粤语,我不会什么“广东话”,我只会“广西话”(广西粤语、广西客家话),我不会广州话(广州粤语9个声调,防城港粤语只有7个声调),更不会台山话。

广州话到了香港,仍然是广州话(香港人、外省人称之为“广东话”),一般不说“香港话”。

因此,不存在“同理,台语亦然”。
没有“台语”,只有闽南话。

原帖 于 2010-8-1 04:26 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
客家人习惯称台W话为「福佬话」,虽然这个「唐山过台W」的名称并不恰当,但吾人愿意尊重其传统,不过也希望那些关怀「客语」的客家朋友能够尊重他人讲「台语」的习惯。
我认识美国的台湾人,他们说“台语”,我回应的是“闽南话”,这是我的习惯。我不习惯把闽南话称为“台语”,也希望这一部分人尊重我的习惯。

[ 本帖最后由 hd136302 于 2010-8-1 05:05 编辑 ]

skc 发表于 2010-8-1 14:27:22

要尊重台湾人怎样称呼自己语言。说台语无可厚非,闽南话在台湾确多采多姿,并影响福建和东南亚闽南话文化。客家话在台湾也说客话,在大陆较少人这样说,但客家人没太大意见吧。

KOODMI 发表于 2010-8-1 15:36:27

就一闽南话嘛。
在广东潮州叫潮州话,在广东雷州半岛叫雷州话。
人家谦虚得很,不敢叫潮语、雷语。
偏偏台巴子就串的要死,叫台语!

KOODMI 发表于 2010-8-1 15:47:15

台巴子。
既然闽南话被你们推高到语的程度。
那就把相应的文字列出来。

不然,说一句“台语”,写成书面文字就变成支那的汉字。
那多丢人呀!

lengdy 发表于 2010-8-1 21:54:30

首先林范了概念性错误,闽南人讲鹤佬话,台湾闽南移民过去的台湾人也讲鹤佬话,台湾的鹤佬人把鹤佬话称之为“台语”,变成了福建的闽南人也讲“台语”了。其次,林懂人权吗?林应该多去了解什么叫“保护弱势族群”和“多数人暴政”这两个概念。

  在公共生活中,人们往往难以就某一个涉及公共利益的问题达成完全一致的意见。因此,为了就公共问题形成最终的决定,人们确立了多数决定原则。但是,多数决定原则运用到极端,必然侵犯相对少数人的利益,这就会产生“多数人暴政”———比如,投票瓜分某人的财产,或者违背法律投票判处某人死刑。为了避免“多数人暴政”产生,有必要在多数人权利和少数人权利之间进行必要的折衷和平衡,人们确立了基本人权制度,并且将基本人权置于比多数决定原则更优先的位置———在基本人权面前,多数决定原则无效。

    另外,在广东省,很多广府人跟“林”一样有这样想法的人,那就是广府沙文主义。

[ 本帖最后由 lengdy 于 2010-8-1 21:57 编辑 ]

hd136302 发表于 2010-8-2 00:33:59

标题“客家人为何频频指责台闽语”使用了“台闽语”这个词(不知道“贴吧”转载时是否有改动过),恰恰说明“台闽语”即“台湾闽(南)语”,而不是也不能随意简称为“台语”。

如桂客语(广西客家话)、桂粤语能简称“桂语”吗?都不能,只能说是广西客家话,广西粤语。
页: [1]
查看完整版本: 客家人为何频频指责台闽语