15347454864 发表于 2010-7-29 16:58:12

论新民话(涯话 客家话)和地老话

博白方言有地老话和新民话两种。地老话属粤语勾漏方言,它与汉民族共同语普通话差别较大。地老话主要分布在县城以及北部、西部、中部的十多个乡镇,多居于南流江两岸。讲地老话的人口约70多万,占全县一百八十万人口的五分之二左右。
新民话属客家方言,是玉林地区及广西有客家方言的县市中客家话人口最多最集中的县。本地人叫新民话,或称为“涯话”或客家话。博白新民话现在的分布地域,主要在南部、东部、中部以及北部的部分地区等二十多个乡镇。人口约一百多万,占全县总人口的五分之三左右。

从新民话来看,它形成的历史比地老话晚些。据有关专家考证,客家先民原也是中原汉人,迫于战乱,自东晋始向南迁,大规模迁徙有五次。第一次在东晋永嘉之乱至隋唐,多自河南迁江西。第二次在唐末宋初,黄巢起义的战乱使河南、安徽以及进入江西的汉人继续南迁到闽西及赣南。第三次是宋室濒亡之时,南移汉人到达粤东,粤北一带。第四次是在清康熙至乾嘉之际,客家人因人口倍增分别进四川、过台湾、入湖南、到广西。第五次则在乾嘉之后,部分客家人西迁到粤西、海南一带。现在博白的新民话,是在客家汉人南迁的中后期形成的。因此,与地老话相对而言,有所谓“先入为主,后来为客”之说。从博白大量族谱记载可知,博白新民话大部分来自福建、广东和江西。入桂时间不是罗香林先生在《客家源流考》中所估计的是清初,而是在明代或稍早一点。如博白朱姓始祖于明弘治二年(公元1489年)由江西安远县迁来。另一脉朱姓自福建黄石经广东高州、化州于明末清初迁入博白。彭姓据《彭氏源流》及祠堂碑记所载,由江西吉安卢陵而入粤到潮州,明代后期迁至广西陆川,“乾隆14年(公元1749年)携眷由陆川迁博白卜居于凤山嘉里美村”。黄姓据《黄氏族谱序》说:“溯我上县始祖——昱公,是在元朝延佑5年戊午(公元1318年)由福建兴化府莆田县来任石城县尹,于天历元年戊辰(公元1328年),迁治新和驿(即今廉江县址),公致仕后即奠基县之旧治黄村(即今之上县村),距今已669年矣!昱祖配姜李二人,诞凯珊、梅珊、柏珊三子,一本三枝,根深叶茂,长凯留旧籍,梅迁吴川,柏迁博白那亭(即今文地镇内)。”由此看来,柏珊迁入博白时间当是元朝末年。博白籍的太平天国堵王黄文金是柏珊的后裔。还有讲新民话的李姓、王姓、刘姓、郑姓、廖姓、邓姓等大都来自福建汀州经广东进入博白。正如语言学家王力生前对乡人谈及新民话时所说:“我认为,新民话应该就是客家话,多自福建汀州来,或者是从广东嘉应州来。”所谓嘉应州,即今广东的梅县地区。二、新民话的语言特点

新民话是博白人交际的主要方言,甚至连讲地老话的人也能听懂,有的人还会讲。新民话与陆川、合浦、浦北、和广东省廉江、化州等县的客家方言连成一体,是广西客家方言连片地区方言。这片方言较一致,趋同普通话。与贵港、桂平、武宣、来宾、宾阳的客家方言另有差异。由于历史原因和粤方言的影响,新民话也保留了不少古音成分,有鲜明特色。

(一)新民话的语音:
    新民话从特点看,大致可分为县东、县南、县中三个语区。县东部的文地、宁潭受陆
    川客家方言影响,一些读音有别。
    新民话的四呼不齐全,没有撮口呼。有关撮口呼的字,都读为齐齿呼或合口呼。还保留了古音韵尾“m”,塞声韵尾p、t、k。同时,m、η可以自成音节,不跟任何声母相拼。
    新民话有6个调。新民话声调比普通话多阴入、阳入其调值比普通话低而短促。
(二) 新民话的词汇和语法:
    新民话由于受周围方言和社会生活各种因素的影响,其词汇和语法也是丰富多彩的。
    如“吹牛”说为“车大炮”;“下雨”说为“落水”;“妹妹”说为“老妹”;“太阳”说为“热头”;“我们”说为“https://www.hakkaonline.com/static/image/smiley/font/zi1.gif兜”。新民话中创新词也很多。如“猪舌头”,说为“猪利前”;“上午”说为“上昼头”。有的词有音无字,口语通用。在构词中,形容词重迭多为“AABB”句式。如“红绿”说为“红红绿绿”;“喜欢”说为“喜喜欢欢”。同时,词头常在前面加“老”字,如“老头”、“老妹”、“老姑”,以示亲热。在词尾表示多时数常称为“https://www.hakkaonline.com/static/image/smiley/font/zi1.gif兜”(我们)、“佢兜”(他们)。在语序中,同地老话一样,常把修饰性词放在被修饰词之后。如“我先走”说为“涯行先”;“多穿一件衣服”说为“着多一件衫”;“给我一支笔”说为“分一支笔涯”。

三、博白方言的使用情况

由于地理上和社会发展的关系,地老话与新民话接触频繁,在语音、词汇、语法方面互相影响,互相吸收,互相促进。在一百三十多万的博白人中,地老话和新民话既能自成一体,各具特色,又能在全县人民中互相交际。讲地老话的人不仅能听懂新民话,而且绝大部分也能讲一口流利的新民话;而讲新民话的人绝大部分人不仅能听懂地老话,而且也能讲一口流利的地老话。在城乡或者机关学校,在个别交往或者大庭广众,两种方言可以互相交替使用,参差进行。往往一会儿是稳重悠扬的地老话语,一会儿又是抑扬顿挫的新民语音,别具风格,相得溢彰,为人们交际增加许多浓厚的气氛。

由于人口迁徙,两种方言交叉分布,形成了不少方言点。如地老话区的大利乡上庄村蓝屋屯,共二百多人,大约在二百年前从陆川乌石镇搬迁而来。现在尽管周围和本屯妇女都讲地老话,但男人在本屯仍一贯坚持讲新民话,出外可讲地老话或新民话。不过受地老话影响,这个屯的新民话语音稍稍发生变化。在新民话地区,也往往出现许多地老话方言点。如东平镇火甲、莲塘等村,沙河镇的长远村中的个别屯,在屯的周围都是讲新民话的地区。但这些屯的群众在外交往中讲的是新民语,但回到屯里却一色讲地老话。不过,这些方言点的群众尽管会讲两种方言,但语音、词汇已受到影响,与其所谓正宗的地老话或新民话已有明显的差异了。

hd136302 发表于 2010-7-30 10:36:23

原帖由 15347454864 于 2010-7-29 16:58 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
从博白大量族谱记载可知,博白新民话大部分来自福建、广东和江西。入桂时间不是罗香林先生在《客家源流考》中所估计的是清初,而是在明代或稍早一点。
这也是我坚持的观点,明代为多,次为清代。

hd136302 发表于 2010-7-30 11:00:27

原帖由 15347454864 于 2010-7-29 16:58 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
新民话是博白人交际的主要方言,甚至连讲地老话的人也能听懂,有的人还会讲。新民话与陆川、合浦、浦北、和广东省廉江、化州等县的客家方言连成一体,是广西客家方言连片地区方言。这片方言较一致,趋同普通话。与贵港、桂平、武宣、来宾、宾阳的客家方言另有差异。

“趋同普通话”是相对的,声韵系统,特别是声调数量比广西第一大汉语方言粤语接近普通话是事实,广州粤语9个声调,博白地老话10个声调。像钦廉粤语只有7个声调(比普通话多3个入声调)在粤语里面不多,这是钦廉粤语能够独立成为粤方言一个片区的一个依据。
比起同是广西汉语方言的桂柳话(西南官话)就差远了。

广西沿海三市及近海的玉林市属客家话,基本上与同广西的其它地方的客家话都有明显差异。
具体有两点表现:
1、内部差异小。
2、来源复杂,福建、广东、江西皆有,有这三省客家话的影子。

“来源复杂”,但“内部差异小”,大家听起来可能觉得奇怪,这个说法似乎有矛盾。
比方说,就单以桂东北的贺州来讲,一般资料都清楚地罗列出该地客家话有三大口音,梅州(梅县)、河源、河婆。而博白、陆川、合浦等客家话无此划分,没有汀州音、梅州音、惠州音、河源音之说。因为广西南部的客家话估计在清初至清中期就已经融合为几乎一致的口音。“高老好”读o韵是其中一个重要的特点,我估计这是明代闽西客家话在广西南部客家话融合中占了优势,这与梅县北部-蕉岭-平远并无多大关系。

hd136302 发表于 2010-7-30 11:22:27

如果桂南客家话同贺州、台湾客家话那样,移民来源高度集中在清代的广东省(特别是梅州),我相信在短短300多年的时间里一定会有类似四县腔、海陆腔、大埔腔、饶平腔、诏安腔、河源音、五华音、河婆音的区分。但是桂南客家话没有。

桂南客家话的形成,一靠融合,明代至清代(包括“土客械斗”后迁徙而来的客家人),来自不同时期,不同地方的客家人不断融合。如果缺少融合,各自为政,势必像台湾和贺州客家话,到现在还分四县腔、海陆腔(或河婆音)。
二靠中心语地位,这个中心语我猜测是明代中期至明末,汀州-梅州客家话还比较统一,这个在当时还比较统一的客家话(汀州客家话还基本保留入声韵尾p t k)在融合中扮演着关键的角色,其它地方的客家话向中心语靠拢。汀州-梅州客家话在明代还比较统一或说差异小是其中关键。

hd136302 发表于 2010-7-30 11:34:09

话说客家话的形成,有南宋说,元说,甚至有明说等等说法。我不赞成明代,那太晚了,应该排除的。如果客家话形成于南宋(甚至就是南宋末)至元代这个短短的200年时间(南宋 1127~1279年,元 1276~1368年),那么,明代闽西和梅州的客家话一定还是比较一致的。今天的不同,是闽西客家话经过清朝一代丢失了入声韵所致。早在明代就从闽西迁往广西的客家话却很好地保留了入声韵。

博白新民人 发表于 2010-9-18 21:57:14

有些道理。说明了为什么桂南没有客家概念。而新民话和涯话又是怎么来的?为什么会出现不同的称呼而不是同一种称呼?

skc 发表于 2010-9-19 12:30:24

书本上还有蔗园话,麻介话来称呼广西的涯话。

hd136302 发表于 2010-9-20 03:46:43

粤西基本上称涯话,但桂南地区除了涯话这个称呼,又多了个新民话的称呼。
博白、陆川、浦北习惯称新民话,防城港、钦州、合浦习惯称涯话。
页: [1]
查看完整版本: 论新民话(涯话 客家话)和地老话