“骗”义的各地方言词语
略作总结:方言点
字
音
义
中原官话
河北魏县
确
哄骗
晋语
河南新乡、汲县
却
哄骗
吴语
上海、苏州、杭州
噱
[ɕyəʔ]
哄骗、怂恿
江淮官话
江苏台东
噱
[ɕyoʔ]
哄骗、怂恿
江苏镇江
噱
[ɕyEʔ]
哄骗、怂恿
西南官话
武汉
却
哄骗
成都、贵州沿河、云南新平、云南建水
喝
哄骗
云南玉溪
喝
哄骗
武汉、昆明、蒙自、思茅、成都
呵/诃
哄骗、安慰
湘语
长沙
呵/诃
哄骗、安慰
客语
梅州
不明,或许是“啜”
[ts'ɔt]
骗
赣语
南昌
和
哄骗 防城港客家话,欺骗词义有二说,骗【piàn】、呃【ngàk】。 不知道我们(包括:炎陵、茶陵)为什么说“逮”,有时也说“啜”。 that 哄骗,~细人子
tshot 欺骗,~子,~钱 shiau1、pien4、cod3 原帖由 hd136302 于 2010-5-2 05:14 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
防城港客家话,欺骗词义有二说,骗【piàn】、呃【ngàk】。
不知你那里涯话和我那里不同还是别的原因,这两个并不是最常用的,最常用的是tiàm。
回复 6# anson2812 的帖子
看到你的tiàm,我想起我这里至少还有一个骗义常用词汇:slèp。但没有你那边的tiàm。
回复 6# anson2812 的帖子
有点像粤语的tam(哄骗)。 tèm,我这里也可以说,也有欺骗之意。总的来讲,“骗”用得最多,呃【ngàk】(有欺诈之意)、slèp(sèp)、tèm有时也用。 Tak or Cot
用cot個頻率卡高。 云南玉溪喝0
我那边的是这个,“喝 ho”或者“tiàm”或者,再或者“骗”,还有一个就是 呃【ngàk】 tshot 的本字是“撮”:
玩弄 。如:撮戏(玩把戏);撮哄(起哄);撮空(戏弄虚假)
页:
[1]