kaggarin 发表于 2010-4-6 12:45:33

建议社区开专栏,定期发表正音、正字类杂文

材料来源:可以使用坛内日常的本字、本音讨论。

作用:主要用于纠正客家话中经常被读错、写错的汉字。通过网络传媒,对客家语言的传承做一些力所能及的事情。


在下不才,先抛砖:

而,如之切,客家话擬作。第二声。
如,人诸切,客家话擬作,再演变是,繼續演變就是,第二声。

也就是说,它们的正确读音应该与第2人称的“尔”类似。


[注] nj 就是 客家话里面“人”字的声母,有些辞书把它写作gn、也有些误作ng。

[ 本帖最后由 kaggarin 于 2010-4-7 17:11 编辑 ]

kaggarin 发表于 2010-4-6 12:51:37

等发表的篇目多了,可以以电子书的形式合集出版,广而播之。
日後电子书之制作,笔者愿代劳。

yanxiuhong 发表于 2010-4-6 20:12:55

在客家话专栏 有客家书面表达专栏 适合发表,不必另外开栏目

level 发表于 2010-4-6 20:17:00

一直把‘而’读成lu2,音同卢。

吧‘如’读成iu,音同油;或者读成i,音同移。

yanxiuhong 发表于 2010-4-6 20:37:20

如而 现在都该 读 yi

ngi者,那是古音,消失了.

kaggarin 发表于 2010-4-7 16:52:46

我的意思不是开讨论区,我也知道有书面表达专栏,而且也经常上去看,确实很有用。但是既然是讨论的地方,里面的说法肯定是有对有错,讨论性多于知识性,不方便直接查看,知识获取效率低。

我是想法是这样的:
既然在书面表达专栏讨论过的,多半是大家都会遇到的问题,而且这样的讨论多半会有结果,所以,可以每周一期,专门写些小型的短文讨论某几个字或者音,把讨论的结果整理出来,成为档案,方便日後的使用、更重要的是,方便传播。

yanxiuhong 发表于 2010-4-7 16:57:26

客家话 标准 这些概念,你最好 提出来讨论

别人搞不懂这个新概念,会误解

而,如, 目前哪里还读作 nj-的?

kaggarin 发表于 2010-4-7 17:13:01

原帖由 yanxiuhong 于 2010-4-7 16:57 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
客家话 标准 这些概念,你最好 提出来讨论

别人搞不懂这个新概念,会误解

而,如, 目前哪里还读作 nj-的?
我的意思其實是以《廣韻》裏面的反切,推導出來的客家話理論發音。說成“標準”可能會有誤解,所以我現在已經在主題裏面改過來了。多謝嚴老師提醒。

yanxiuhong 发表于 2010-4-7 17:14:30

东方语言学 有 中古音构拟

每个字都输入去,可以查

http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx

kaggarin 发表于 2010-4-7 17:16:13

“如”“汝”“而”“尓”這些字的讀法,基本上大部份年輕人都是按照普通話推導客家話讀音,所以不盡統一。我周圍的朋友讀"lu""i""nji“的都有。

kaggarin 发表于 2010-4-7 17:20:30

原帖由 yanxiuhong 于 2010-4-7 17:14 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
东方语言学 有 中古音构拟

每个字都输入去,可以查

http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx
這個網站我知道,我的使用的《廣韻》電子版就是他們搞的。
有些人可能會覺得我用《廣韻》校正客家話的發音很滑稽,但是我要的說的是,即使是普通話,如果遇到生僻字,國學的大師們也一樣是用《廣韻》《說文》之類的書來擬構正確發音的,這一方面是考慮到文化的傳承,另一方面也是方便統一讀音,用於公共語言傳播。
页: [1]
查看完整版本: 建议社区开专栏,定期发表正音、正字类杂文