kaggarin 发表于 2010-3-9 17:34
很典型的用法啊。
那個“潘”本字不知道怎麼寫?順便討論一下啊
pan4 潘
pan4 潘do4 倒 ,跌倒
di-e4 跌do4 倒
pan4 潘si4 死gu-ai4 蛙
ji-ung4 從nue33 牛zhi-a5 迹fu2 湖
ji-ung1 中
ni-au4 跤
si4 四ji-o5 脚ni-au4 跤ti-en1 天
pan1 潘 ,姓 跌倒
fan1 翻 ,翻
粵语 钟落黎= 深圳客家 种下来
10多年前,传说广州新机场曾选址钟落潭。但钟字粤语和客家语有坠下意思,结过选不上。
钟落潭好像是广州市郊客家村。
捱係一下莫抵屋傢,汝箇爛嬤就蹤上毋蹤下,電話攏上又攏下,滿奈跳上跌落,強強要去種崩崗。 yanxiuhong 发表于 2010-3-9 21:00
拌,摔落
客家话读阴平,音 同 潘.
[潘]
捱地有種用法:[潘]車
[潘]車 換車;由A車換乘B車;乘座某城際交通工具(如:高鐵/飛機)至某城,換乘城區交通工具(如:公交車)
===
[潘] 毋係單淨[摔落],還包含有[向上]、由[起始]>[短暫中途]>[落下],連續動作箇總成。 分裝
捱處亦講[潘]
如:由大箇米籮肚 [潘]米 至細箇米籮
來回不停地換車&來回不停的分裝
全做得講 : [潘]來[潘]去 捱箇看法:
盤旋 ;[盤]旋;[盤]動詞用 jhung1 鍾lo5 落loi33 來 ,重重落下
jhung4 從lo5 落loi33 來 ,縱身而下
兩者意義不同
parng1 潘
parng1 潘si4 死gu-ai4 蛙
parng33 盤
varng34 換parng33 盤
parng33 盤mi-en4 面shong4 上
mi-en4 面parng33 盤
parng32 盤chi-a2 車 ,換車
parng1 疋 ,分開 分散
tsoi4 菜yi-on2 秧an34 安zha5 矗oi1 愛parng1 疋koi1 開loi33 來jhung4 種
菜苗太密,要分植之
页:
1
[2]