chuntse 发表于 2010-3-5 12:09:50

那e3本字應該系"個"
不過有li ge個li應該系"爾"

kaggarin 发表于 2010-3-5 13:12:50

原帖由 chuntse 于 2010-3-5 12:09 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
那e3本字應該系"個"
不過有li ge個li應該系"爾"

爲什麽認為應該系“爾”?有考證過程嗎?

我的看法是,“爾”古義主要表示第二人稱。如果考慮引申義,往往只能是“那邊”,而不會表示“這邊”。同時,“爾”是日聲母字,該聲母轉化為/l/的可能性極小。在對比興寧、五華、惠陽等地的說法,分別是lia/le/li/ngia/liang/等等,主韻母應該是e一類的漢。所以“爾”不論是含義、聲母、韻母都不夠符合。

[ 本帖最后由 kaggarin 于 2010-3-5 13:17 编辑 ]

chuntse 发表于 2010-3-5 20:56:39

望爾能詳細閲讀以下"爾"之解釋,廣府話有講"呢度"ne,其實可以從旁推出客家話li個,普語讀ni,就是"你",古時一字多義一字多音.所以好多字我們查考出本字原因在此.

爾 ·康熙筆画:14 ·部外筆画:10


--------------------------------------------------------------------------------

《唐韻》兒氏切《集韻》《韻會》忍氏切,??音邇。《說文》麗爾,猶靡麗也。本作??。从冂从?,其孔?,尒聲。此與爽同意。 又《玉篇》爾,汝也。《書·大禹謨》肆予以爾衆士奉辭伐罪。 又《禮·檀弓》爾毋從從爾。爾毋扈扈爾。《註》爾,語助。《廣韻》尒義與爾同。詞之必然也。 又譍詞。《古詩》爲焦仲卿妻作:諾諾復爾爾。《世說》聊復爾耳。 又同邇。《詩·大雅》戚戚兄弟,莫遠具爾。《箋》爾,謂進之也。《疏》邇是近義,謂揖而進之。《儀禮·少牢饋食禮》上佐食爾上敦黍于筵上右之。《註》爾,近也。或曰移也。右之,便尸食也。《周禮·地官·肆長》實相近者,相爾也。《註》爾,亦近也。又《前漢·藝文志》爾雅三卷二十篇。《註》張晏曰:爾,近也。雅,正也。 又《集韻》乃禮切,音禰。《集韻》本作濔。滿也。 又一曰爾爾,衆也。 又《詩·小雅》彼爾維何,維常之華。《註》爾華,盛貌。《釋文》爾,乃禮反。 又《爾雅·釋草》綦,月爾。《疏》綦,一名月爾,可食之菜也。

kaggarin 发表于 2010-3-5 21:46:37

原帖由 chuntse 于 2010-3-5 20:56 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
望爾能詳細閲讀以下"爾"之解釋,廣府話有講"呢度"ne,其實可以從旁推出客家話li個,普語讀ni,就是"你",古時一字多義一字多音.所以好多字我們查考出本字原因在此.

爾 ·康熙筆画:14 ·部外筆画:10


--------- ...
不錯不錯,把原因也說明一下,這樣挺好。

你的引文突然啓發了我,可不可以從“聞名遐邇”這個詞出發,通用客家話的近稱、遠稱採用“邇邊”“遐邊”……

[ 本帖最后由 kaggarin 于 2010-3-5 21:49 编辑 ]

chuntse 发表于 2010-7-3 12:30:13

其实我个意思系编写小学教程,无知诸位觉得那些文章诗篇适合纳入“通用客家语文课本”?
旧三字经,论语。周礼。国语?望多多提意见!

kaggarin 发表于 2010-7-3 21:59:17

三字经、百家姓、千字文
都是古代非常好的认字教材。当然,我觉得还应该加入现代客家话文学作品,可以从小型的诗歌、散文开始,随着识字的提高,慢慢增加难度。

chuntse 发表于 2010-7-3 22:37:07

现代就免了,尔今教育后生人个山歌我觉得还可以。
希望大家积极提意见讨论!

kaggarin 发表于 2010-7-4 15:21:18

客家话不能只生活在古文里。如果希望客家话的语汇传承下去,“我手写我口”的现代客家文学还是应该提倡的。
只有这样客家话才会有鲜活的生命力。

kaggarin 发表于 2010-7-4 15:26:25

原帖由 chuntse 于 2010-7-3 22:37 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
尔今教育后生人个山歌我觉得还可以。
希望大家积极提意见讨论!
这种想法很好,我希望每个客家人都有这种意识,那样就不需要担心客家话的流失了。
页: 1 [2]
查看完整版本: [建议] 《客家通用语课本》