客家话:“有好有bei”中的“bei”如何写?
客家话:“有好有bei”中的“bei”如何写?有时骂人的话:汝还bei哟! bei货麻! 鄙 字
鄙陋 是读“bie”吧 我怀疑是"褊",常说,性格十分"bei",心肝什么"bei"小时听老人说过衣服窄也用这个词,当然现在用"窄"了. 弊 有没有可能? 弊 声调,声母对不上。 歹 有多种读音。
一、dai3 这是书面音(即所谓文白异读中的“文”音)
二、wai1
三、bie3 我一个惠东有朋友读“有好有bia” 歹 不能读 bie的音,如果这么读,那叫做训读,也即是意义对得上,但是没有历史联系的读法。
比如你看到 爸 却读为 dad,你看到 水,却读做 water,道理一样的。
回复 8# kaggarin 的帖子
深圳到今天仍常用bia31,特別現在的千禧孩童真的好bia31。 ei>e>ie>ia 韵母发展而已。否
是“否极泰来”的“否”字,义为“不好,坏,恶” 否,有两个反切,分别对应于两个读音方久切,读 fou
符鄙切,读phi,不过 普通话看来也是有违对应的。按照对应,普通话应该读 币bi4。 好bia31=白话 好jai35
可能同字不同音。 bie3和bia3都有讲,较常见。
页:
[1]
2