兴宁阿哥哩 发表于 2009-8-24 16:37:50

原帖由 Isy 于 2009-8-24 13:22 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif

井里有鲤鱼,若井水异常,鲤鱼死了,就必须要“换井”(浣井?)
不是。
一般每年一次浣井。因为经过了一年,不小心跌落井个铁臼(木桶用)等杂物和淤泥会越来越多,青苔也多了,必须清洗一次。

Isy 发表于 2009-8-24 18:23:45

原帖由 兴宁阿哥哩 于 2009-8-24 16:37 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif

不是。
一般每年一次浣井。因为经过了一年,不小心跌落井个铁臼(木桶用)等杂物和淤泥会越来越多,青苔也多了,必须清洗一次。
我家的井几年都不洗一次

yanxiuhong 发表于 2009-8-26 23:19:57

兴宁的 浣 读什么声调啊?

兴宁阿哥哩 发表于 2009-8-27 13:50:21

回复 18# yanxiuhong 的帖子

4声。
音同换(客家话)。

yanxiuhong 发表于 2009-8-28 11:24:43

读 换 von5的话,可能会挑战 浣 字。

浣 字 古读浊上,在龙川读阴去调,在兴宁读阴平调就非常吻合。

如果兴宁读 去声,可能是 借自龙川,不求甚解地引进。如果兴宁古已有之,则读阴平比较合理,因为同样类别的“坐舅痒尾”在兴宁读阴平,而龙川读阴去。

兴宁的涮洗的意味还很明确,这是值得注意的。

sniwai 发表于 2010-4-6 00:42:04

难道我们家每年都有的换水缸/换水池/换握扣("换"是释音,"洗"的意思)就是这个"浣"

怡保客 发表于 2010-4-6 01:01:28

家里也有“von缸,von水池”一说,不过此von是念去声的。

level 发表于 2010-4-6 08:20:42

不算什么重大发现吧?河源好多地方(包括紫金)都讲“浣镬”,读von,去声,音同换。以前一直以为就是“换”。

煮完菜要浣镬,煮晚一种菜再煮另外一种菜也要浣镬。

兴宁阿哥哩 发表于 2010-4-6 09:37:07

回复 23# level 的帖子

怎么不算呢。
以前以为是写“换”,换一到水洗干净也可以理解。
但龙川如果有讲“浣镬把”,就绝对不是“换”字。

king1984 发表于 2010-4-6 13:21:59

还细届下,水系沙湖担来嘅,一般七八日浣一次缸,喊浣缸。不过之前认为系“换”

kaggarin 发表于 2010-4-6 14:06:51

五華華城說淇镬把

兴宁阿哥哩 发表于 2010-4-7 09:25:01

回复 26# kaggarin 的帖子

怪,我们刚好相反:镬萋。

kaggarin 发表于 2010-4-7 10:13:21

原帖由 兴宁阿哥哩 于 2010-4-7 09:25 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
怪,我们刚好相反:镬萋。
我說的“淇镬把”,那個淇讀作 khi你說的“萋”字,五華也有。

華城有說“用稈掃 qi 佢”,所以,“qi”應該是一個動詞,表示“掃”的意思。
“镬萋”表示 掃镬的工具,構詞方式類似于“指甲剪”“螺絲掰”“書包”……
只是這個 qi 本字不知道怎麼寫罷了。

sniwai 发表于 2010-6-2 17:36:16

龙川把刷大锅的那个竹扫把子叫个“握(锅)秋”,如果煮好一道菜后还需要煮另一道菜,中间就要用“握秋”刷一下锅,叫做“换握”

客家力量 发表于 2010-6-23 10:53:31

龙川古音多了.我系龙川人.
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 龙川古老的言语遗留:浣