昌哥(赖广昌)计石城客家话可以捞捱交流,但的确要慢慢仔细听和讲!哈哈。。。
昌哥的客家话很容易听呀!我同他语音聊过天,涯觉得他的客家话同惠州客话无两样。 福建客家话最难听得懂,只是听得出是客家音,但不知道是何意思。 广东省内客家话之间差异,梅县和惠阳是很一致,
感觉比广州话和中山石岐话要接近多。
就算拿龙川,兴宁,五华,陆河跟梅县和惠阳比较,
感觉内部相似性要比粤语系广州话和新会话大。
我1989年到过新兴,第一此听到新兴话,
觉得完全没粤语味道。但是听过江西,福建的客话,
就算有些听不懂,都觉得有客味。
那时候嘉应方言可跟赣东那里沟通-有无更多的 信息?
原帖由 skc 于 2009-8-9 18:59 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif看过刘镇发的书,他跟据外国传教师19世纪到赣东和粤东传教的方言记载,
那时候嘉应方言可跟赣东那里沟通。
那时候嘉应方言可跟赣东那里沟通-有无更多的
信息?
回复 20# namlow 的帖子
客家的误会,历史的误会这本书。刘教授的论点,不管同意与否,都很客观,有论据。
比很多客家研究都是陈腔滥调,感觉好多了。
可惜这几年却不见他的著作。 一百年的时间,语言不会变的如此物是人非的。
如果你生活在梅县,不会梅县口音是没办法与人正常沟通的。
如果你生活在增城北部,如果不会讲当地口音,那你也不要讲客家话好了。
前天我去连南考长途,车上一位河源的女孩子打电话时讲的客家话怪怪的,一听就不是连平口音,我就问她你不是河源妹嘛,怎么讲话有点带梅县音,她说她以前在镇龙上班时学说了增城当地的客家话。
增城的客家话词汇和口音都与我们哪有很多不同,尽管如此,我还是能听懂的,在我看来,增城的客家话就像是广州人学的梅县话一样。所以我前面说过梅县话的影响力比较大就有人会有意见,我也没有回答,因为我也只是很主观的。
在东莞,增城来说,讲广州话的也是外地人,我的一位梅县同事会讲本地话,但广州话却不标准,没办法,一家十几岁中专毕业就在这混了。虽然我和他都是梅州人,但我们还是用普通话沟通的机会多的,有时候为了显示交情会讲客家话。
还是老话,客家话在梅州来说差别已经够大了,只有少数的语言天才能够无师自通。
回复 21# skc 的帖子
没有$$$$$$$$$$$$$$$$$$$的支持呀!回复 17# 巴人 的帖子
我难了. 要严教授翻遗了! 原帖由 30000 于 2009-8-28 17:38 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif一百年的时间,语言不会变的如此物是人非的。
如果你生活在梅县,不会梅县口音是没办法与人正常沟通的。
如果你生活在增城北部,如果不会讲当地口音,那你也不要讲客家话好了。
前天我去连南考长途,车上一位 ...
增城北部的派潭话很难听么?不觉得啊。 人眼识别象素的能力只能达到十六灰阶,但这个世界的丰富性远超十六个灰阶。
我们识别客家人的能力也可能最多能达到几十个灰阶,但客家人的复杂性可能超过几十万个灰阶。
但只要选择好适当的窗宽窗位,这个问题就能迎刃而解。以梅县话为窗位,窗宽是江西话与惠州话的距离,就能将纷纭复杂的客家话一网打尽,并能分门别类。如果你只能识别十六个灰阶,就分为十六类的客家,如果只能达到二个就二类客家吧。
如果我们要研究五华话的归属,窗位在五华,却将窗宽的下限定为梅县话,那么五华地区就没有客家话了,五华地区那是一片白呀,你看不到。
所以说,每个人眼中的客家都是不同的,是因为每个人的识别灰阶的能力有多少之分,每个人的心中也有一个窗位(多数会把自已的故乡当作为窗位),每个人的对窗宽宽窄设定也有显著的不同。
凡人才会为此事烦闹,上帝在一片混沌中将这个世界分门别类,也留了些争议与难题给这个世界。 听不懂 如果连客家人都听不懂的那还叫客家话吗? 很多客家话我也听不懂,也行水平不行! 原帖由 yanjunwen 于 2010-5-11 13:25 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
如果连客家人都听不懂的那还叫客家话吗?
广州人听不懂新会话,但认为新会话是粤语一种。惠阳客家人有听不懂梅县和兴宁话,但都知道这是客家话。