tpshb168 发表于 2009-7-16 12:24:27

客家新闻杂志第131集--7/4播出*“他山之石--前进爱尔兰”特别专辑

■ 他山之石(一)--爱尔兰语复兴

从2008年七月,客家电视台五周年开始,我们展开了一系列的“他山之石系列报导”,透过实地采访,前进英国的威尔斯,以及西班牙的加泰隆尼亚。今年我们要带大家一窥欧洲历时最久、规模最大的语言复兴运动,了解爱尔兰在英国强势文化环伺下,如何保存特有的语言及文化。爱尔兰语自英国统治爱尔兰后,被压制了七百多年,一直到1893年出现第一波语言复兴潮,爱尔兰语才渐渐起死回生。现在爱尔兰语是爱尔兰第一官方语言,是国小学生必修科目,政府并规划了七个爱尔兰语区,当然他们也有爱尔兰语电视台TG4,他们念作TG kaher。这种种做法,有多少成效?(记者向盛言、徐伟文)

■ 他山之石(二)-爱尔兰语电视台TG4

2008年时,TG4制作了一支仅13分钟的超短电影,片名叫“我的名字是于明”,内容在讲一个中国的学生,决定到爱尔兰前,自学了半年的爱尔兰语。没想到到了爱尔兰,大家却都听不懂他说的话,不是他说得不好,而是这个强调爱尔兰语是第一官方语言的国家,竟然没人听得懂、也不会说。导演用有些夸大的方式,点出爱尔兰所面临的语言困境,我们以这个小故事为轴,用双轨并进的方式,为大家带出爱尔兰语电视台TG4的成立、经营现况,以及所面临的挑战。(记者向盛言、徐伟文)

■ 他山之石(三)--爱尔兰语的挑战
要验收语言复兴的成果,“让数字说话”或许是最好的方式,爱尔兰语曾经濒临绝迹,但一直衰退的语言使用人数,从1980年代开始有显著的变化,呈现逐渐成长的趋势。1981年时,全爱尔兰有101万人会说爱尔兰语,十年后、1991年变110万,到了2002年更大幅成长到157万,而最近一次2006年全国普查所公布的数字为,166万人会说爱尔兰语。但其实爱尔兰还是有超过一半的国民,不会讲自己的母语,所以学者以及国会议员不免提出批评,认为政府的语言政策,似乎有调整的必要。(记者向盛言、徐伟文)


http://www.tudou.com/v/Irr3fgXNHno

http://www.tudou.com/programs/view/Irr3fgXNHno/

[ 本帖最后由 tpshb168 于 2009-7-20 01:21 编辑 ]

tpshb168 发表于 2009-7-16 19:53:02

他山之石(一)--愛爾蘭語復興

英國及愛爾蘭地圖
http://www.tsis.com.tw/menu/images/worldmap/uk_c.jpg

他山之石(一)--愛爾蘭語復興

從2008年七月,客家電視台五週年開始,我們展開了一系列的「他山之石系列報導」,透過實地採訪,前進英國的威爾斯,以及西班牙的加泰隆尼亞。今年我們前進的腳步跨得更遠,要帶大家一窺歐洲歷時最久、規模最大的語言復興運動,了解一島兩國的愛爾蘭,在英國強勢文化環伺下,如何保存特有的語言及文化。愛爾蘭語自英國統治愛爾蘭後,被壓制了七百多年,一直到1893年出現第一波語言復興潮,愛爾蘭語才漸漸起死回生。現在愛爾蘭語是愛爾蘭第一官方語言,是國小學生必修科目,政府並規劃了七個愛爾蘭語區,當然他們也有愛爾蘭語電視台TG4,他們念作TG kaher。這種種做法,有多少成效?第一單元就先來看,愛爾蘭語的復興。


介紹一個國家有很多方式,起始點可以是一個知名的代表人物一段難忘的歷史,當地特有的文化或是傲人的建築,對於大部分,第一次踏上愛爾蘭這片土地的人,很難不被映入眼簾的大片翠綠所懾住,愛爾蘭的「綠」聲名遠播,不但讓它贏得「翡翠之島」的美名,美國鄉村民謠大師Johnny Cash,還特地寫了一首名曲,Forty Shades of Green,「四十種綠」,以玆讚揚。

<我想要再次體驗我們一起做過的事,一同欣賞過的風景那裡微風徐徐,如同「莎利瑪」鎮一樣,而且那兒還有一片具有四十種綠的廣闊草原。>

愛爾蘭島的面積並不大,約莫七萬平方公里,但這個小地方,卻存在英國和愛爾蘭兩個國家,而之所以「一島兩國」。是因為在西元12世紀初,英國開始佔領愛爾蘭,愛爾蘭人在臣服了近八百年後,1919年北方6郡和南方26郡爆發內戰,埋下分裂的種子,====cg1 in====1921年英國被迫接受,南方成立「愛爾蘭自由邦」南北分裂,1937年「愛爾蘭自由邦」改制為「愛爾蘭共和國」,1948年正式脫離英聯邦,====out====兩個國家井水河水互不相犯,這段百年抗英史,正好也和愛爾蘭的語言復興運動相互呼應。

[都柏林大學亞洲研究中心
主任Dr. Declan Downey]
當我們還被英國人殖民時,愛爾蘭語是我們尊嚴的來源,它突顯出我們和英國人的差異,所以在這種前提下,那時出現一系列的社會運動像是如道格拉斯‧海德博士,他不但成立了「愛爾蘭語聯盟」,還成為愛爾蘭獨立後的第一任總統,道格拉斯‧海德博士掌握住民眾對愛爾蘭語的需求,並透過「愛爾蘭語聯盟」廣泛推廣愛爾蘭語的使用,所以愛爾蘭語在19世紀末到20世紀初時,成為愛爾蘭文化民族主義的一部分,也藉此確立了我們能從英國獨立出來。

愛爾蘭獨立之後,政府開始透過一系列的手段,展開這場被譽為,歐洲近百年來,最大規模的語言復興運動,首先在愛爾蘭憲法第八條中明定,愛爾蘭語是愛爾蘭的第一官方語言,英語第二,以最高的法律位階,來保障人民的語言使用權,緊接著開始著手規劃七個愛爾蘭語言專區「Gaeltacht」。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長Deaglán &Oacute; Briain]
愛爾蘭語區是在1950年時界定的,當時是由語言學的標準去界定,也就是說端看該地區的主流語言而定,而主流語言是愛爾蘭語的,當然就被定為愛爾蘭語區,但所謂的愛爾蘭語區和非愛爾蘭語區之間,並沒有實際的界線,直到現在,若和非愛爾蘭語區相較,愛爾蘭語在愛爾蘭語區內,還是保持非常強勢的地位。

全愛爾蘭的面積加起來有70182平方公里,在這當中,「愛爾蘭語區」佔了五千平方公里左右,其中高爾威郡就是最大的愛爾蘭語區,而在高爾威郡的An Spideal,就是當地最多人居住的A Gaeltacht。

語言區的規劃,是愛爾蘭政府保存愛爾蘭語最重要的方式之一,相關的配套措施琳瑯滿目,包括鼓勵就業、稅務優惠財政補助、發展觀光,讓這些大多位在愛爾蘭西部都市化程度較低的區域,能夠透過經濟成長提高影響力,讓語區內的民眾,在進行文化保存工作時能夠更無後顧之憂。

[愛爾蘭語區民宿業者
Siubhán Feeney]
最大的好處是,所有的地方都日漸都市化之時,你依然能保有自己的獨特之處,截然不同於其他文化,另一個好處是比較實際的,住在愛爾蘭語區的小孩,能一直接觸到愛爾蘭的文化歷史遺跡及語言,另外從經濟的觀點而言,對發展觀光也有所幫助,人們會因為這裡的獨有文化,以及歷史古蹟而特地造訪。

[高爾威商會CEO
Michael Coyle]
愛爾蘭語在高爾威市之外的地區,並不是這麼廣泛被使用,這的的確確能創造差異性,比方說,高爾威市能因此吸引到,想在街上聽到愛爾蘭語的觀光客,前來高爾威市,對本國其他地區的愛爾蘭人來說,他們來到此地時,也會樂於使用愛爾蘭語跟當地人溝通,這對許多想用愛爾蘭語來做生意的人來說,特別重要,他們就能展現出,他們具備用這個國家的第一官方語言,來溝通的能力。

[廣告主協會主席
Roonie P. O'Gorman]
我們有愛爾蘭語的週報,我們鼓勵店家,在店名或廣告物上使用愛爾蘭語,而且大多數的業者都很樂意這麼做。在這個國家就算你不會說愛爾蘭語,也有機會成為首相,但是會說愛爾蘭語的話,更能顯示出我們的個人特質,及和別人的差異性,我覺得這點是很重要的。(而這點對做生意來說就有所助益了)沒錯 沒錯,據我所知,像是美國及其他幾個國家的企業,正在密切注意我們這個,以說愛爾蘭語而聞名的高爾威市,如我所言,一個以自己為榮,尊敬自己歷史遺跡的社區,絕對是一個工作的好地方。

為了就近管理,及時反應愛爾蘭語區的需求,政府也將好幾個語言推廣機構,直接設立在西部,貼近地方掌握脈動。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán &Oacute; Briain]
&Uacute;darás na Gaeltachta是負責愛爾蘭語區內,經濟和語言的發展。

[愛爾蘭語區發展局傳播行銷經理
Siubhán Nic Grianna]
我們是一個非常在地化的組織,非常的本土,我們在許多愛爾蘭語區都有辦公室,像是Donegal、Mayo、Kerry和Cork,所以我們非常親近地方民眾,就像我說的,愛爾蘭語區內的企業中,有超過八千名員工接受&Uacute;darás na Gaeltachta的協助,如果沒有我們的話或許也就不會有這些職缺。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán &Oacute; Briain]
Foras Na Gaeilge的執掌範圍包括北愛爾蘭,它的角色也是在支持愛爾蘭語的推廣,而且不分南 北愛爾蘭。

[愛爾蘭語全島推廣協會
Breandán Mark Gaith]
基本上來說,這個機構所扮演的角色,就是要將愛爾蘭語推廣至愛爾蘭全島,讓它成為一個「活」的語言,我們涵括各種不同領域,從教育、傳播到行銷,尤其是透過各種行銷手法,讓愛爾蘭語能夠成為日常生活中的溝通工具。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán &Oacute; Briain]
An Coimisinéir Teanga算是一個仲裁機構,成立這個仲裁機構的緣由是來自加拿大,語言獲得合法性使用過程的經驗,它的工作就是在確保,所有的政府機關及其出版刊物,都有保障民眾的愛爾蘭語使用權。

[愛爾蘭語仲裁協會主席
Seán &Oacute; Cuirreáin]
我的工作是在保障,任何要用愛爾蘭語跟政府單位打交道的人,都能這麼做,不論是攸關健康醫療的政府單位、教育體系,還是社會福利單位都包括在內,我們的任務就是為民眾解決問題,當然有問題可以上法院,但那會花不少錢,我們則是免費提供公平、獨立的解決方案,所以我們是在解決問題,而且大多不是個人性的問題,而是一些普遍性的議題,或許從個案出發,但就是避免再有人受到類似困擾。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán &Oacute; Briain]
三個機構的執掌略有差異,但都在尋求某種程度的整合,三個單位各有優缺點,但各自發揮的功能也都有所不同。

這些機構的經費主要是來自,「社區 鄉村 愛爾蘭語區部」的補助,光是這個部級單位,2009年的預算,就高達4.43億歐元,折合台幣約204億,難怪愛爾蘭的語言復興運動,被稱為近年來,歐洲最大規模,然而透過政府力量所進行的語言政策,還不止如此,從1930年代起,透過國民教育體系強制納入愛爾蘭語,成為必修科目,則是其二,也就是說從4歲開始一直到時15歲為止,每個人至少會學12年的愛爾蘭語。

愛爾蘭語是愛爾蘭學校的必修科目,尤其是在愛爾蘭語區之內,國小學生每週上課的時數是25小時,其中除了三小時是上英文課之外,其他時間都是用愛爾蘭語教學。

問題是立意良善的政策,卻出現意料之外的結果,學生們在學校時,確實時時刻刻沉浸於愛爾蘭語的環境中,但離開校園之後卻不再使用。

[愛爾蘭語區Scoil náisiúnta Cholmcille小學
校長 Philomena Uí Dhubhghail]
民眾必須去學講愛爾蘭語,而他們之所以學習,是因為被迫這麼做,愛爾蘭語是每個人的必修科目,就因為如此,很多人開始不喜歡愛爾蘭語,甚至開始反抗它,因為他們在學校不得不學這個語言。

[都柏林大學亞洲研究中心
主任Dr. Declan Downey]
在1932年-1930年代時,我們有一個民族主義的共和政府,其實現在也還在掌權,他們那時,想把愛爾蘭語推廣成為學校內使用的「國語」,所以把愛爾蘭語就被列為必修科目,但一旦它變成是不得不讀的時候,人們便開始會有所反抗,這是另一個令人玩味的諷刺之處,或許當初沒有強迫學生學習愛爾蘭語的話,而是讓人們自由選擇,如今可能有更多人會說愛爾蘭語,愛爾蘭人不喜歡被告知「該怎麼做」,不論說的人是英國人,還是自己政府都一樣。

採訪/撰稿 向盛言
攝影/剪輯 徐偉文

http://blog.roodo.com/hakkaweekly/archives/9366013.html

[ 本帖最后由 tpshb168 于 2009-7-16 20:03 编辑 ]

tpshb168 发表于 2009-7-16 19:55:01

他山之石(二)—愛爾蘭語電視台TG4

2008年時,TG4製作了一支僅13分鐘的超短電影,片名叫「我的名字是于明」,內容在講一個中國的學生,決定到愛爾蘭前,自學了半年的愛爾蘭語。沒想到到了愛爾蘭,大家卻都聽不懂他說的話,不是他說得不好,而是這個強調愛爾蘭語是第一官方語言的國家,竟然沒人聽得懂、也不會說。導演用有些誇大的方式,點出愛爾蘭所面臨的語言困境,我們以這個小故事為軸,用雙軌並進的方式,為大家帶出愛爾蘭語電視台TG4的成立、經營現況,以及所面臨的挑戰。


<「我的名字是于明」電影片段 TG4提供>

<咦 你找錯錢啦!我給你一張20塊也,是嗎?好啦 好啦。喂 你幹什麼啊?現在你是在工作欸,回去工作 快點 快點。你叫什麼名字?你叫什麼名字?>

TG4,T代表的是電視,G代表愛爾蘭語,讀成Kaher的4,則是第4頻道的意思,TG4就是愛爾蘭語電視台。

<「我的名字是于明」電影片段 TG4提供>
< (英語)嗨 老兄 您好!旅途還愉快嗎?(英語)旅途還愉快嗎 老兄?(愛爾蘭語)我想要一個住宿的床位。(英語)喂 恩基。(英語)這台笨機器又吃了我的錢!(英語)OK OK沒問題。(英語)你可以幫我翻譯一下,(英語)這位老兄講什麼嗎?(英語)我不會說中文。(英語)拜託 我是蒙古人也。(英語)喔 好吧!(英語)也許他只是要找個地方住。(英語)一張床位嘛 那當然。(英語)沒問題 老兄,歡迎來到都柏林。>

愛爾蘭的首都,是位於東部的都柏林====cg-in====無疑是這個國家的政治及經濟中心,但若講到歷史、文化、語言,西部才是精華所在,這就是為什麼TG4會選擇把電視台設在高爾威。====cg-out====

[TG4電視台
台長Pól O Gallchoir]
在愛爾蘭有四個主要的電視頻道,兩個公共電視頻道,一個商業頻道,我們是第四個全國性頻道,我們所強調的是對在地事務的報導,像是其他三個電視台的總部都在愛爾蘭的首都都柏林,但我們卻是把電視台設在地方,所以我們特別重視,都柏林以外區域的愛爾蘭語發展,也就是遍布在全國,合計共32個愛爾蘭語言區,用愛爾蘭語充分呈現,這些地方的大小事務。

[TG4電視台新聞總編輯
Brendán Delap]
因為我們製播的是一種少數語言,我們希望能提供一個具有本地特色、不一樣的觀點,不像RTE的總部是設在都柏林,我們的總部位在西部,這樣提供我們一個機會做出不同角度的報導,而且是真正能反映出愛爾蘭西部生活的報導,或是呈現出,使用少數語言社區的觀點。

<「奎恩酒吧」。我們已經到了「愛爾蘭語區」。 >

從社區出發,每天有6個小時的節目是用愛爾蘭語播出,內容包括卡通、戲劇、新聞傳統藝文、體育賽事等,或許和威爾斯的S4C或加泰隆尼亞的TV3相較,TG4算是語言電視台界的小老弟,但也就是因為看到許多前輩們的經驗,TG4很清楚,要透過媒體做語言傳承,最重要的就是要吸引到觀眾看,而且主要對象再明確不過,無疑就是國家未來的主人翁們,因為他們才是「傳承」二字中扮演承接者角色的人。

[TG4購片及產出部經理
Lís Ní Dhálaigh]
當小朋友打開電視機時,他們有很多的頻道可供選擇,我們希望他們一打開電視就鎖定TG4,是因為我們有最好的節目,而不是老師叫他看,也不是他們的父母覺得這樣很好,而收看TG4,我們讓小朋友自己做選擇,收看他們想看的電視節目,所以我們選擇播出的節目,幾乎都是國際知名的品牌,不論是在電視上還是生活中的其他層面,都具有高度辨識性的,如果你去看TG4整體的收視率,大約是在3%左右甚至更少一些,但我們的兒童節目,比方說,為學齡前兒童製作的節目平均都在4%至5%,所有兒童的收視率最少都會比平均收視率高,這對我們來說是一大鼓勵,因為他們正是未來10、20年會收看TG4的族群。 

要吸引年輕族群,播放的內容自然不能太老套,所以TG4在保存傳統價值的同時,也不忘再現愛爾蘭最現代的一面。

[TG4委製部經理
Micheal O Meallaigh]
我們的節目不會有那種,「愛爾蘭人是全世界最棒」之類的言論,我們透過各種角度去呈現,這個國家及以愛爾蘭文化,我們極高度的以自己的文化為榮,尤其愛爾蘭語是歐洲現存最古老的口說語言,拉丁文當然歷史更久,但已經沒人在使用了,所以變成我們最古老,我們試著在節目中去呈現愛爾蘭語現代化的形象,所以我們大多拍時裝劇,住在西岸的愛爾蘭人使用愛爾蘭語,但多數是俊男美女型的年輕演員,外界公認,我們TG4的主持人是全國最美的,所以再一次的,我們藉此改變人們,對於愛爾蘭語使用者的傳統認知,會說愛爾蘭語的,不是只有老一輩的人。

<「我的名字是于明」電影片段 TG4提供>
(英語)我聽不懂你說什麼?(英語)你想要喝什麼?(英語)GUINNESS很棒喔!(英語)讓你精力充沛。(英語)要不要?(愛爾蘭語)坐這吧 小老弟。(愛爾蘭語)我請你喝杯飲料。(愛爾蘭語)你叫什麼名字?(愛爾蘭語)于明 我的名字是于明。(愛爾蘭語)我昨天才到愛爾蘭。(愛爾蘭語)我來自中國。(愛爾蘭語)昨天?(愛爾蘭語)而你卻會說愛爾蘭語?(愛爾蘭語)因為我想要住在愛爾蘭。(愛爾蘭語)所以我才學愛爾蘭語。(愛爾蘭語)但我說的不夠好。(愛爾蘭語)沒人聽懂我在說什麼。(英語)SEAN 麻煩給我兩杯酒。(英語)沒問題。(愛爾蘭語)我學了6個月愛爾蘭語。(愛爾蘭語)但我似乎錯了。(愛爾蘭語)或許我不該這麼做。(愛爾蘭語)你說的愛爾蘭語,(愛爾蘭語)比這個國家大多數的人,(愛爾蘭語)都還要流利。(愛爾蘭語)怎麼可能?(愛爾蘭語)怎麼會這樣。(愛爾蘭語)現在愛爾蘭人都說英語。(愛爾蘭語)英語?(愛爾蘭語)就是英語。(愛爾蘭語)從英國來的那個語言。(愛爾蘭語)大家不說愛爾蘭語嗎?(愛爾蘭語)沒什麼人說了。 (愛爾蘭語)但是路上毎個標誌,(愛爾蘭語)不都還是用愛爾蘭文?(愛爾蘭語)沒錯 愛爾蘭語就在我們生活週遭,(愛爾蘭語)但除了某些特定區域之外,(愛爾蘭語)根本沒人使用它。(愛爾蘭語)喂 你知道老頭會說中文這件事嗎?

但是這個全球唯一的愛爾蘭語電視台,卻未見任何語言教學相關節目,倒是很令人好奇原因為何。

[TG4電視台
台長Pól O Gallchoir]
(你們有沒有哪個節目)(是在做愛爾蘭語教學的),沒有我們不會把自己看做是語言教師,我們最主要的任務是要提供以愛爾蘭語播送的電視內容,你所說的教學節目,是指我們在「教」愛爾蘭語,我們沒有任何節目是在做語言教學的,我們的目標是要把觀眾群極大化,要達到這個目標有很多方式,第一,當然就是透過所製播的節目吸引並綁住觀眾,讓他們一定要收看TG4,這是第一種方法,再者就是為所有播送的節目都加上英文字幕,如果不這麼做的話,可能會在一開始,就把愛爾蘭語不怎麼流利的人擋在門外,一旦加上字幕之後,就算不怎麼懂愛爾蘭語的人,也可以了解我們的播送內容,而我想這當中的核心元素在於文化層面,這裡所謂的文化包括音樂及體育。音樂和體育是不會有語言限制的,所以就算你不懂該語言,你一樣看得懂足球賽和橄欖球賽,一樣可以欣賞美妙的愛爾蘭音樂,所以我們可以透過這三種方式,來極大化語言的使用以及我們的觀眾群,藉此確保盡可能讓所有的觀眾都能享受TG4的節目。

[TG4購片及產出部經理
Lís Ní Dhálaigh]
我們絕對不會教愛爾蘭語,(我不懂為什麼),因為你要知道,電視是一個娛樂的工具,在TG4之前的這麼多年來,多數學生和愛爾蘭語接觸的機會就只有在學校,而且就是在一種,具有教育、學習性質的場域,當TG4成立之後,學校還是扮演教愛爾蘭語的角色,但他們多了一個,每天接觸愛爾蘭語的機會就是看TG4,而這樣的接觸純粹就是娛樂,純粹是要讓他們覺得有趣、覺得享受的。

在開台4年後,身為愛爾蘭公共廣播集團RTE一份子的TG4,在人事、營運、知名度與收視率等各方面,逐漸站穩腳步,開始興起要獨立成台的想法,以期獲得更高的自主性,更靈活的資源分配,這樣的想法,在2001年通過Broadcasting Act廣播法案,給予TG4從RTE獨立的法源基礎後,得以實現,經過11年的努力,營運也步上軌道之後,2007年4月1日,TG4正式脫離愛爾蘭公廣集團開始獨立運作。

[TG4電視台
台長Pól O Gallchoir]
我想最主要的差別是,獨立後我們把所有的焦點都放在一家電視台上面,我們有一項很明確的任務,就是為這個島上的民眾,提供強而有力且獨立自主的電視服務,在獨立之前,我們只是一個集團的一份子,集團內還有其他兩個電視頻道,以及數不清的廣播頻道和其他的服務,我們只是大企業中一間小公司,現在我們是一間獨立的電視台,我們可以自行做任何決定,我們可以有自己的經營策略,我們有獨立的董事會,我們有一個清楚的焦點,知道自己要的是什麼,我們要提供一個,強大活潑多樣的電視服務,以一個獨立單位之姿,來服務所有的民眾。

但就算TG4獨立成台,他們依然具有公共電視性質,每年由「傳播、礦產及天然資源部」編列預算,因此仍然與公廣集團RTE具有密切的合作關係。

[TG4電視台
台長Pól O Gallchoir]
我們和RTE仍存在合作關係,他們毎年無償提供我們365小時的節目內容,像是我們每天播出的半小時新聞,就是由他們所提供的,那是電視台最主要的服務項目之一,而成為這個國家主要的幾個電視台的一份子,我們還有其他合作的機會,有些時候一起製播大型的體育比賽活動,或是會對雙方都有利的案子我們也會合作,我們是一個小經濟體 小國家,只要時間適合對TG4有利,我們樂於和其他傳播機構以及媒體組織合作,RTE就是我們很常合作的對象。

[RTE電視台 愛爾蘭語節目部經理
Mairéad Ní Nuadháin]
我都會在製作節目之前,與TG4做充分討論,詢問他們要哪種類型的節目,只要是RTE播過的節目,我絕對不會再為TG4製作一個類似的,就這方面而言我們有非常好的合作關係,這兩個電視台之間的關係,現在和以往是有點不同,當TG4完全獨立之後,和RTE就會存在,某種程度的競爭關係,因為觀眾就固定是同樣那群人,所以以這點來說還是有點差別的。

獨立之後TG4,更進一步貫徹「在地性」這個原則,幾個數據也可供佐證,第一 TG4的節目大多外製,所以正職員工不算多 僅75位,但幾乎都是來自愛爾蘭語區,而且全都會說流利的愛爾蘭語,再者,TG4每年用在委製愛爾蘭語的節目經費,高達兩千萬歐元以上,將近年度預算的六成,為愛爾蘭語區創造了350個職缺,成為最當地最大的投資者。

[TG4委製部經理
Micheál &Oacute; Meallaigh]
我們的任務除了要提供節目給,愛爾蘭語的使用者收看之外,我們的責任也包括,在愛爾蘭這個國家,尤其是西部這裡建立一個新的產業別,一個「說愛爾蘭語」的產業,所以這兩件事是同時進行的。

然而在TG4開播13年後,TG4面臨到一波最新的挑戰,從去年12月爆發源自美國的金融海嘯,一波接著一波的狂潮,沒多久就漫過大西洋,撲向「翡翠之島」,出口導向的愛爾蘭,外資關廠、撤資,經濟急速衰退,失業率一度突破10%,稅收大減政府財政陷入困難。

從2008年底,開始蔓延的全球性金融風暴,不但大幅度的衝擊到愛爾蘭,也影響到有95%以上經費,是來自政府補助的TG4,像是2007時,他們的年度經費是3100萬歐元,到了2008年時,他們的經費大幅度提升,變成3800萬歐元,不過到了今年,也就是2009年時,他們的經費被刪減,只剩3523萬歐元,到底少掉了12.5%的經費,也就是高達新台幣兩億一千多萬,要如何讓TG4維持他們節目的品質,是接下來他們要面對的最大考驗。

[TG4電視台
台長Pól O Gallchoi]
這次全球性的經濟衰退大家都有受影響,TG4的經費及資源來自三方面,其中在財政方面,我們是由政府編列預算,今年度原本是3900萬歐元,同時我們還有銷售廣告的收入,另外我們還接收由RTE (愛爾蘭公共電視及廣播集團),所提供的節目,RTE毎年無償提供365個小時的節目給TG一4,所以來自RTE所提供的資源不受影響,但我們的廣告收入減少了約3成,我認為各家電視台 各個媒體皆然,另外我們今年的預算被刪減了280萬歐元,這對TG4來說是一大挑戰,但是我們還是要持續的製播節目,並且是用更有效率更仔細的方式去執行,我想同時也就是因為市場全面性的不景氣,包括所提供的服務、員工的薪資及各種原物料,也都變便宜了,所以就算經濟蕭條,我們還是有辦法用刪減後的經費,製作出和原本一樣規模及數量的節目。

採訪/撰稿 向盛言
攝影/剪輯 徐偉文

http://blog.roodo.com/hakkaweekly/archives/9366023.html

tpshb168 发表于 2009-7-16 19:56:52

他山之石(三)--愛爾蘭語的挑戰

要驗收語言復興的成果,「讓數字說話」或許是最好的方式,愛爾蘭語曾經瀕臨絕跡,但一直衰退的語言使用人數,從1980年代開始有顯著的變化,呈現逐漸成長的趨勢。1981年時,全愛爾蘭有101萬人會說愛爾蘭語,十年後、1991年變110萬,到了2002年更大幅成長到157萬,而最近一次2006年全國普查所公布的數字為,166萬人會說愛爾蘭語。但其實愛爾蘭還是有超過一半的國民,不會講自己的母語,所以學者以及國會議員不免提出批評,認為政府的語言政策,似乎有調整的必要。


根據歷年來愛爾蘭所進行的,全國普查資料顯示愛爾蘭語的使用人口,
====cg in====在1981年時是101萬人,1991年110萬,到了2002年大幅成長到157萬,最近一次2006公佈的數字為,166萬人會說愛爾蘭語。====cg out====
雖然表面上的數字都是逐年成長,但若進一步檢視會發現,===cg in====2002年時,全國會說愛爾蘭語的比例為42.8﹪,但到了2006年的數據,反而略為下降變成41.9﹪,更有甚者愛爾蘭語區內,會說愛爾蘭語的比例跌幅更大,從2002年的72.6﹪,減少至2006年的70.8﹪====cg out====

政府和學者都一致認為,這是該期間內,移民迅速變多所造成的,無須過度操心。

[愛爾蘭語言協會發言人
Kevin De Barra]
普遍來說,大家對語言的態度都很正面,就算使用比例略有降低,會這樣是因為,這幾年愛爾蘭的生活變化很大,我們多了很多來自海外的影響,像是移民變多了,社會的結構出現改變,但民眾對愛爾蘭語的興趣還是很高。 

[歐洲少數語言協會
會長Neasa Ní Chinnéide]
百分比出現變化是因為,愛爾蘭有大量的移入人潮,所以就會改變愛爾蘭說特定語言的比例。

[社區-鄉村-愛爾蘭語區部語言政策處
處長Deaglán &Oacute; Briain]
統計數字上衰退的比例並不算明顯,會這樣是因為總人口數變多,相對說愛爾蘭語的比例才降低,過去10到15年之間,愛爾蘭的經濟發展狀況,複製了亞洲四小龍的模式,我們被稱為「凱爾特之虎」,有一成的愛爾蘭人是在愛爾蘭以外的地方出生,我們有大量的移民,尤其是來自波蘭,部分來自非洲,羅馬尼亞、立陶宛,但有趣的是,縱使相對來說,多了這些外來人口的影響,愛爾蘭語的使用依然如昔,同時也很有趣的是,很多人決定搬到愛爾蘭定居,是因為他們意識到,愛爾蘭語的重要性,所有在全國各地都有只用愛爾蘭語教學的學校,這些學校越來越受歡迎,這些學校吸引到很多,不具有愛爾蘭語背景的家長,把小孩送到這些學校,顯示出很多人來到這裡建立新生活,認同愛爾蘭語是涉入我們文化的關鍵,唯有說愛爾蘭語,才能融入這個社會,了解這個國家的運作方式。

即便如此,尚有兩個明顯的斷層被廣泛討論,第一是,幾乎所有的學生在學期間每天都要接觸愛爾蘭語,但畢了業就不說了,學者與國會議員一致認為,教育政策的方向有調整的必要。

[愛爾蘭在野黨(FG)
眾議員John Perry]
這點關乎到愛爾蘭語的實用性,很不幸的,很多商業活動都不是透過愛爾蘭語進行,很明顯的,這就是挑戰所在,就算政府花了很多預算,透過教育體系鼓勵學生學習愛爾蘭語,但政府卻沒有努力,去讓愛爾蘭語變成人們日常生活中,會去選擇使用的語言,這點真的很令人失望,就算花了這麼多預算,這麼多老師、教育者的心血,仍然不足以讓學生們具備鑑賞愛爾蘭語的能力,並在17歲畢業之後持續學習並使用愛爾蘭語。

[高爾威大學 愛爾蘭語研究學系
教授 Joe Mac Donnacha]
我想我們的語言規劃中最大的鴻溝在於,忽視了家庭內的愛爾蘭語使用情形,也就是說,這是一個被忽略好幾十年的問題,因為我們過度強調教育體系內的語言使用,卻忽略它在家庭中的使用情形,我想我們當然還要持續關注,愛爾蘭語在教育體系中所扮演的角色,但我們更要去鼓勵那些,在學校學過愛爾蘭語的年輕的夫妻、年輕的族群,在家裡面也使用愛爾蘭語,為了達到這麼目標,我們必須先做到兩件事,第一,我們要讓愛爾蘭人知道,對自己的下一代說愛爾蘭語這件事的重要性,同時我們要讓那些,還沒這麼做的父母及家庭知道,他若想教自己的下一代說愛爾蘭語的話,他們一定會得到充足的支持與協助,我們要先確保整個支援體系,必須足以讓他們這麼做,至於所說的支援體系,我想包括,講愛爾蘭語的幼兒照顧機構、心理諮商服務機構、愛爾蘭語小學、愛爾蘭語中學,以及最後階段愛爾蘭語的高等教育機構,因為政府若沒有先提供這些協助及服務,根本沒資格期望父母們去教自己的小孩說愛爾蘭語。

同樣在2006年的普查資料中顯示,全愛爾蘭有超過165萬人多少會說愛爾蘭語,但卻只有3﹪的人口,也就是12萬6千人,會在日常生活中高度使用自己的母語,這樣的落差也成為各界檢討的重點。

[都柏林大學亞洲研究中心
主任Dr. Declan Downey]
政府自己也很清楚,愛爾蘭語的未來確實必須依靠,由下而上的草根運動上,所以說對於語言保存這件事,政府單位現在也不是扮演,下指導棋的角色,而是比較常提供經費給一些非政府機構,讓他們的愛爾蘭語復興舉措得以為繼,所以政府對在地性運動的態度現在變得更加支持了,這當然是大家樂見的,因為政府很快就體認到這件事,而且知道某些過去的政策是錯誤的,這就是政府的本質之一,他們必須要從錯誤中學習,一個好政府的學習是無止盡的,在愛爾蘭我們現在看到政府,很支持愛爾蘭語的復興運動,這是一個好的改變。

[愛爾蘭執政黨(FF)
眾議員Seán Ardagh]
我們其實都有講愛爾蘭語的能力,我們只是沒有機會因為英文仍是最常用到的語言,(這點倒是引起我的注意),(究竟誰該去創造你所謂的),(這些說愛爾蘭語的機會),(不就是政府嗎),是的,關於這點政府確實有責任,我們同樣也身處世界經濟的一環,如果你去看那網際網路來說,英文仍是網路上最多人使用的語言,在所有的商業活動中,不論人們來自世界的哪個角落都在學用英文,所以在愛爾蘭英語是主流語言,隨著教育單位的努力,毫無疑問的,在大多數的已開發國家,學生都至少會說兩種語言,所以政府很自然的,應該要多關注、多付出努力在愛爾蘭語的使用上。

[愛爾蘭在野黨(FG)
眾議員Michael Ring]
我覺得可以做得更多,我真的相信政府可以做得更多。

<「我的名字是于明」電影片段 TG4提供>
(愛爾蘭語)歡迎來到「康諾瑪拉郡」,(愛爾蘭語)你們好嗎。


採訪/撰稿 向盛言
攝影/剪輯 徐偉文

http://blog.roodo.com/hakkaweekly/archives/9366029.html
页: [1]
查看完整版本: 客家新闻杂志第131集--7/4播出*“他山之石--前进爱尔兰”特别专辑