[ 本帖最后由 level 于 2009-4-21 20:04 编辑 ] 白话的“嘅”是发ei韵,但客家话的“嘅”是发e韵或ie韵,不完全相同。 原帖由 level 于 2009-4-21 20:03 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
白话的“嘅”是发ei韵,但客家话的“嘅”是发e韵或ie韵,不完全相同。
粤语的“嘅”属于e 韵,“既”才是 ei 韵。客家话表示“的”,不用“嘅”,而是用“个”,发音为“介”gai,Linqifeng之流文盲就写成“计”。用“嘅”是受粤语影响。
回复 18# 情系珠江 的帖子
写成“计”是用同音字,冇错!“嘅”是方言字,白话可用,客家话也可用,紫金客家话里,“嘅”就读“计”。另外,多谢你的提醒,白话的嘅也发e韵。 粤语的 嘅,客家话的 个,计,介 等等,写法不同,实际上是同源的。 原帖由 level 于 2009-4-21 21:03 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
写成“计”是用同音字,冇错!“嘅”是方言字,白话可用,客家话也可用,紫金客家话里,“嘅”就读“计”。
另外,多谢你的提醒,白话的嘅也发e韵。
“计”属于别字。 原帖由 yattungi 于 2009-4-21 10:13 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
大埔客语,常出现连读现象。非常习惯!别人听了觉得奇怪,以为是故意不说好给人听,其实不这样说,大埔人才真的觉得不习惯!
=====================================
有位网友提出了个建议,那就是将粤语通 ...
你说的语言,我们以前称为“广府”或者“广府话”。 怎么又"介"又"嘅"的. 我讲惯了"介", 但有些人讲"嘅", 尤其是我的教会.
还有那个"一个人"的"个", 我不是用"个"的, 我是用"支"读音是"折"不是"只". 一支人 yit zhak nyin. 原帖由 yattungi 于 2009-4-20 22:26 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
原来标准梅县客家话,与粤台片主流客家话具有不相同点,反而与惠州话具有相同点:
很多不会讲客家话的人以为客家话说“的”字是念“芥(gai)”,其实梅州的客家话“的”字完全不是念“芥”这个音,而是念“嘅” ...
你这样说就不对哦...香港的客家人都是讲什么客家话的? 全部都是惠阳口音的. 我们不是用"介"或"嘅"做对比而已的. 我们是用惠阳的词句和在讲话的行为上做对比的,说到最接近粤语还是惠阳客家话. 因为惠阳本来就是在香港的对面而已.我的婆婆说我们以前从唐山来的, 那里很接近香港. "那时候, 我们一群人坐船来到北婆罗洲,有客家人也有广府人...." 那些广府人讲粤语,也会讲我们的客家话.我们客家人也会讲广府话.这里就是马来西亚,沙巴的山打根.人人称为小香港,因为这里市区的人都是广府人,有些客家人也讲广府话. 他们也会讲客家话, 他们的客家话口音是"惠阳客家话".
[ 本帖最后由 junclj 于 2009-4-23 01:18 编辑 ] 原帖由 junclj 于 2009-4-23 01:01 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
你这样说就不对哦...香港的客家人都是讲什么客家话的? 全部都是惠阳口音的. 我们不是用"介"或"嘅"做对比而已的. 我们是用惠阳的词句和在讲话的行为上做对比的,说到最接近粤语还是惠阳客家话. 因为惠阳本来就是在 ...
东南亚客家人的祖籍多数是惠阳和东莞的樟木头、凤岗、清溪镇的。而祖籍梅县、大埔、丰顺的客家人在东南亚不多。 惠陽、東莞、河源的客家親廣東人,梅縣、大埔、豐順的客家親潮州人。 祖籍梅县的在印尼比较多
祖籍大埔的在新加坡占优
祖籍河婆的在马来西亚
祖籍丰顺的在泰国比较多
祖籍惠阳者也在马来西亚比较多
----------------------- 一派胡言 兴宁人讲“脉记”,呵呵,笑话!一派胡言,我在兴宁生活了二十几年从来就没听过!楼主不要妖言惑众,又说梅州客家话普语化,笑话,难道只有讲那些几百年前的词才是客家话吗!!!!!!!楼主妖言惑众,是何居心啊!!!!! 哈哈哈哈。。。还是放过楼主好了。