xiaobinbin 发表于 2003-12-28 12:13:43

如何用文字表示客家话的

客家话能用文字表示真是很少 啊!~
下面我就说些客家话很常用的词,可就是找不到汉字的表示方式!

砍竹,砍树的“砍“(do)
摸鱼,摸瞥(牌)的”摸”(mia)
挑谷,的挑(ta)
你 , 你的 , 你们的:yin ,ya 计,ya 样计
我 , 我的 , 我们的:崖,wa 计, wa 样 计
他 , 他的 , 他们的:巨,ga 计,ga 样计

请各位出一下自己的高见啊,把拼音用文字适当的表示出来呀!~

yanxiuhong 发表于 2003-12-28 12:47:49

RE:如何用文字表示客家话的

砍竹,砍树的“砍“(do) -------------倒
摸鱼,摸瞥(牌)的”摸”(mia) ------------抚
挑谷,的挑(ta) -------------------------------担,多数客家说khai1,荷

xiaobinbin 发表于 2003-12-30 15:36:38

RE:如何用文字表示客家话的

我赞成你对“砍”用“倒”来表示!!!
但是后面的“抚”表示摸扑克牌的“摸”。从发音上面就有相差很远了!
把“挑谷”表示成“担谷”的话,就是“揩谷”的意思了!~不是买米的意思了

还有第一人称,第二人称,第三人称,物主代词的表示又是这样的呢???你 , 你的 , 你们


你 , 你的 , 你们的:yin ,ya 计,ya 样计
我 , 我的 , 我们的:崖,wa 计, wa 样 计
他 , 他的 , 他们的:巨,ga 计,ga 样计

请各位出一下自己的高见啊,把拼音用文字适当的表示出来呀!~



好小子 发表于 2004-5-21 13:46:40

Posted by xiaobinbin at 2003-12-30 15:36
我赞成你对“砍”用“倒”来表示!!!
但是后面的“抚”表示摸扑克牌的“摸”。从发音上面就有相差很远了!
把“挑谷”表示成“担谷”的话,就是“揩谷”的意思了!~不是买米的意思了

还有第一人称,第二人 ...


捱提议,在论坛“他或她” 用“姬“代替,或者”琪“。他或她不够口语化。再唔是就用”gi"
页: [1]
查看完整版本: 如何用文字表示客家话的