你是哪位的客家话说法
你是哪位的客家话说法 多为你是[瞞]人,不知道各位有否听过另一种说法,也就是我老家也会常讲的: 你是也就是 汝係la ha(la普通話的啦,ha客家話的霞)? (你是誰) 听过,说“那霞。
回复 1# kenber 的帖子
比较原始的讲法应该是“奈侪”(nai sa),后来简化成na ha ,我那里简化得更离谱,只读‘na’(音拉得比较长,其实是naa的连读)就行了。而受白话的影响,声母n变为l是比较常见的现象。 也可以说 臺灣客家話:海陸丰:你係物只人? ng55 he33 ma33 sa55 ngin55四縣 (就是廣東說的梅縣):你係物人 ng11 he53 ma53 ngin11 奈霞、奈萨、奈人我们那里都在用 “奈霞“这词我大姑一姑丈也有在用呢!不知是哪一地区的口音?还有,别人除了称作“人家“,还会称作“鱼(客家读音ng)家”。 印象中福建武平人也有这个音的 大埔话-[瞞]人:) 哪儕人
乜儕人
乜人
海豐閩南話是:你是乜人 li si mi nang 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-3 10:01 编辑
ngi-a1 汝e1 丫ne34 乃sa33 個?
ngi-a1 汝e1 丫ma5 盲ni33 人?
ngi-a1 汝e1 丫ma5 盲gai34 乜ni33 人 ?
页:
[1]