阿昌 发表于 2005-9-19 04:50:21

福建诏安秀篆的客家话“谢谢”

我们福建诏安秀篆的客家话“谢谢”是讲“哈赢”,不知道有没有哪个地方也是这样子说的?

而“哪位(哪里的意思)”“唔使”“无乜介”就是类似“不用谢”的客套语。:shy:

张贵辉 发表于 2005-9-29 08:16:58

惠阳的是讲唔该!和你们差好远哦

东门坑 发表于 2005-9-29 16:53:47

真正客家话说的应该是:"an3(很)仔细"或"an3(很)有心,现在梅州一带上了年纪的人都还这么说,但渐渐已转为"对谢"的说法了

gxyyh 发表于 2006-1-10 22:08:11

Posted by 巴人 at 2004-3-16 23:59
我们在当地将多谢叫做“吾该”,这是不是受粤语的影响呢?

应该是讲“多谢”。
叫做“吾该”,是受粤语的影响了。

mandel 发表于 2006-1-14 02:43:15

唔该

那么“多谢”是不是受普通话影响?

蕭山河 发表于 2006-1-17 17:32:39

客家人大概是有恩不言謝吧,我一直認為這個謝字是來自北京話。以往我都以為我們客家人很沒有禮貌,不會向人道謝。看了來自各方鄉親的說法,才知道客家人是謝在心裡頭的。
美濃人老一輩比較常講的是打幫汝,年輕人一般都講多謝了。:)

cybernet 发表于 2006-1-17 17:39:30

Da bong Ng, An Zi Seu(打幫汝,an仔細) 應該係最古典個嘉應州講法。

wzm0203376 发表于 2007-11-12 07:32:54

一般系讲“多谢”!!!!:)

幽壹 发表于 2007-11-13 23:16:30

陆河还有一种讲法,叫做:“险得你哦!”

或者是:“好彩你哦!”、“打帮你哦!”:lol

stoneCHEM 发表于 2007-11-21 16:01:30

安远有说:
多谢你:人家给了东西你吃
难为你:人家帮助了你;或要求人家帮助,虽然对方还没去做,人家答应了,你也得怎么说。
你按有心:有感激的含义;也有深情难却的含义(比如你生日,你没想到别人给你远方寄来礼物。你可以在电话里对他说)。
好崔你:要是这是不是你的帮助,事情就糟糕了。

miffy 发表于 2007-12-1 17:41:11

."恁仔细"!我倒是看不懂了,怎么拼啊?
我们那说谢谢一般都是说多谢。

level 发表于 2007-12-1 19:06:00

回复 71# miffy 的帖子

."恁仔细"= an3 仔细

an3(第三声),读音相当于普通话的“俺”。

郭榮罡 发表于 2014-9-7 10:40:58

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-4 12:09 编辑

seng4 承mon34 蒙ngi-a1 汝   an34 安zi4 子chi-a34 謝   
   an34 安zi4 子chi-a34 謝
          lo1 澇la5 辣
页: 1 2 3 4 [5]
查看完整版本: 请教"谢谢"在客语里有多少种说法?