前全不分的客家话
前全不分:梅县。
粤西的一小大部分客家话,如阳春三甲镇读cian(qian)。
前全有别:
玉林市内200万客家人都是全前有别的,“全”读con,“前”读cen。
粤西的大部分客家话也是如此,廉江、化州、信宜、电白、阳西,on、uan、ion都有,反正不读“前”。
防城港客家话,“全”读con,“前”读cian。
此外,高州新垌镇“全”读cyen(y是撮口呼),“前”读cien(qien),也不同,但听感上相近。
[ 本帖最后由 hd136302 于 2008-7-19 21:34 编辑 ] 全cion2
前cien2 分别是早期的语音分别格局的遗留。
中古音:
全,山摄合口三等; 构拟:dzwien
前,山摄开口四等;构拟:dzen 前-全-钱-层-缠=qian 前cien11
全cion11 全cion11COI嘉應語中有 很,相當,十分 個 意思。等於 “刮”"當""盡"等意思。
cionzan nag 全讚呐--->非常好笑
cionzan sed 全讚食==〉非常好吃
gi cion deg ngin nau ve 佢全得人惱誒--->他(她)很討人嫌。
cion ci man ne全粗蠻誒————〉很粗魯。
[ 本帖最后由 cybernet 于 2008-7-20 17:21 编辑 ] 原帖由 阿文哥 于 2008-7-19 23:01 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
前-全-钱-层-缠=qian
一樣 雅读法:
前/缠/钱---cen
全(传) cion
船 sion
层(读陈\埕) cin
[ 本帖最后由 kenber 于 2009-4-19 23:30 编辑 ] 我们分得很清楚:
前/缠/钱---cien
全(传)--- cion
回复 9# gxyyh 的帖子
深圳坪山前/缠/钱-cen11
全-cion11/cen11(两个都有人唸)
传-con11
全介音i在一些人口中y撮口呼. 香港沙頭角
前-全-钱-层-缠=cen
传-con
日语和朝鲜语(韩语)也是前全不分的。
除了客家话以外,日语和朝鲜语也是前全不分的日本語:前半 ぜんはん 全部 ぜんぶ
한국말 :全斗煥전두환 前期 전기
[ 本帖最后由 Solarasia 于 2009-4-25 21:33 编辑 ] tse33 全
cheng33前 錢
tsen33 層
chang33 纏
页:
[1]