十一月底海豐縣小漠鎮大圍村客家話之旅及簡易觀察
上個月底我前往廣東省汕尾市海豐縣小漠鎮旅遊共五日 小漠鎮的大圍村是純客家村 不過那里的客家話并非陸河客家話 而是惠東客家話 不過這种客家話已經受到海豐話(學佬閩南話)嚴重影響 特點是 "什么"的發音不是"ma ke"或是"ma kai"而是海豐話的"mi kai"且發音与海豐話一模一樣 此外海豐縣小漠鎮大圍村的客家話有海豐話特有的鼻濁音"b g" 例如"文"發"bun"音而非"vun"音 "牛"發"giu"音 而非"ngiu"音 可以見得當地客家話受到海豐話影響之嚴重此外 當地的客家人 40歲以下均能操客家話及海豐話甚至粵語等雙語 且也听當地年齡較大的客家人說 其實海豐話還在不斷地擴大其語言范圍中 因此小漠客家話也在卻退或是海豐話化中 由此可知 我們可以預料小漠客家話將來會因海豐話的強勢而再次發生變化 請yan老師及論壇里對海陸豐 惠東一帶熟悉的朋友 一起參加討論 多謝! 请录制一些故事, 乌鸦与狐狸,北风与太阳 等 我過年打算過海豐小漠一趟 語音錄音部份 有些困難 因此會將盡量使用這幾年所學的語音學
做個詳細的記錄 此外 有可能會去惠東做客家話及漳州腔學佬話之旅 还是 录音 比较好,客观,大家都听听 原帖由 yanxiuhong 于 2008-1-28 18:19 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
还是 录音 比较好,客观,大家都听听
海豐漳州腔閩南話將"幫忙"說成"襯手"tin t'siu 而非閩南話的"湊手腳"請問嚴老師海豐漳州腔閩南話的"襯手"是否為客家話詞匯?
页:
[1]