客家也只是在网上干嚎“统一”,实际上的分离倾向远甚于潮汕与海陆丰。例如粤东客家与粤西的埃话之间的差距就非常大,互不认同。网上个别人说差别小,以本人亲眼所见的多种情况来看是不符合实际的。如果用书面语念经,粤语和客家话也能“通话”,但这样的通话是说明不了问题的。 呵,傻虎小DD说的不少是事实,不过一点要小小纠正一下,那就是粤东客家话跟粤西客家话是可以正常通话的,,,例如廉江客家话,你幽叔公就曾实地交流过,,,:lol 潮汕人(潮州人)内部的认同也是这样构建的:以方言划界,讲潮州话的才是潮州人(潮汕人)。在族群狂热氛围下,潮汕的半山客属于游走于边缘的群体,除了揭西的客家可以亮明“揭西客家”之外,其余的,潮汕人的聚堆、客家人的聚堆都是不会参加的,因为格格不入(指现实上的实质聚堆,不是痴迷网虫聚会)。
——————————————————————————————————
说的部分是事实!!
据我了解,我们潮汕客家有不少参加潮汕同学会与潮青会和潮商会!
我周围认识的/知道的不少朋友(潮汕客家人)就参加了这些组织!且有些前辈还是组织中的领导!!从来潮汕客系与潮系相处溶恰!!!并非格格不入! 海豐學者 海陸豐是福佬話 而非潮汕話 看潘家毅的論文就知
此外,台灣閩南語研究專家也將海陸豐福佬話(不含靠近潮汕惠來的陸豐三甲閩南話)
稱為“海陸豐的漳州腔”!
海陸豐是不是潮汕方言,只有懂得講、聽、辨別閩南語內部口音區別的人知道
不過,我不可否認的是;海陸豐閩南話中,汕尾紅海灣捷勝、陸豐碣石等地的閩南話
口音長期受到潮汕話的影響,已經逐步潮汕化了,連潮汕話有的-oi音的都出現了
例如“雞”、“鞋”、“買”、“細”、“八”、“陪”、“睇”都讀成:koi、oi
、boi、soi、poih、phoi、thoi
而且很多名詞逐步向潮汕話詞彙靠近
例如 捷勝閩南話將“女人”講成“煮娘”(tsu nioN)而非海豐陸豐汕尾市區福佬話
的“姹嬤”(tsa bou)“哪裡”變成“底塊”(ti ko)而非“底地”(ti te) “姹嬤”(tsa bou)女人,“哪裡”變成“底塊”(ti ko)而非“底地”(ti te)
————————————————
答:普宁惠来潮阳也都有这么说的
捷勝閩南話將“女人”講成“煮娘”(tsu nioN)
————————————————
答:揭阳普宁潮州叫“姿娘”惠来普宁潮阳叫“朱娘”!
————————————————————————————————————————
你说的这些都只是一小部份差异而已,这很正常!潮州揭阳汕头三地市的口音与部分用词都不一样咧!!!
如揭阳潮州“你”读——乐
而普宁惠来潮阳则读成——鲁
“眼睛困了”潮州揭阳读——困
而普宁惠来汕头潮阳则以“目涩”来表示
“猪肉”潮州揭阳读成——都肉
而普宁惠来潮阳汕头则读成——知肉,知别,别,(以上用潮语发音)
,,,,,,,,,
本人通客家话,白话,潮语,普通话,闽南话,且能用白话文与潮州口头文书写交流!对各地口音也较了解!客家话里除了母语海陆腔,也会一口熟练的梅县腔!
语言上的小差别很正常,且楼主对潮语又了解多少?楼主纠着不放,拿这些说事,不免让人怀疑您的用“心”!本人读书毕业出来社会已有十年,接触海陆丰的朋友多得我数不下来,这些朋友绝大多数都说自己是潮汕人!当然也说自己是海陆丰人的,这两者没什么不对与相斥,我是属潮汕地区普宁人,我有时还跟人家说我属潮(阳)普(宁)惠(来)那边的!!!人家一听就明白,原来是那边的!!
另外我们海陆腔也与梅县腔也相差较大,按你的罗辑我们也不是客家话了!!?
[ 本帖最后由 迫击炮 于 2009-7-23 00:54 编辑 ] 原帖由 幽壹 于 2009-7-1 09:12 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
呵,一般来说,客家人是叫他们“鹤佬话”的,所谓“潮汕话”,是90年代才出现的名词,,,
鹤佬,其实就是福佬,,,似乎没有人说惠东鹤佬人是潮汕人,,,
嘿嘿,客家神棍果然很客家神棍 原帖由 迫击炮 于 2009-7-21 00:43 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
潮汕人(潮州人)内部的认同也是这样构建的:以方言划界,讲潮州话的才是潮州人(潮汕人)。在族群狂热氛围下,潮汕的半山客属于游走于边缘的群体,除了揭西的客家可以亮明“揭西客家”之外,其余的,潮汕人的聚堆、 ...
一些人见不得潮汕团结起来啦。可惜事实汕尾人在现实里拼命承认是潮汕人,就连哪些黑社会,都被人认为是潮州帮,嘿嘿 原帖由 yanxiuhong 于 2009-7-1 09:50 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
闽文化都是喜欢内斗、分家的。
主要是历史上海陆丰一直是边缘地带。惠州府时代,也是边缘。从惠州分划出来之后,取名字的确也很容易将地理上相连 汕头-汕尾 联系起来。就广东境内而言,一眼望去,闽粤客三分,那么 ...
嘿嘿,客家文化更是内斗的厉害吧。还有吹牛皮搞神话吧
还有海陆丰也是两种不同的,现实海丰亲惠,陆丰亲潮,这些现象不是网络一些可怜自卑的人随便吼吼来离间就能改变的。 原帖由 ALIN 于 2009-7-22 02:45 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
海豐學者 海陸豐是福佬話 而非潮汕話 看潘家毅的論文就知
此外,台灣閩南語研究專家也將海陸豐福佬話(不含靠近潮汕惠來的陸豐三甲閩南話)
稱為“海陸豐的漳州腔”!
海陸豐是不是潮汕方言,只有懂得講、聽、辨 ...
海丰学者,不知道是文化水准低劣还是怎末了,喜欢跟着所谓的广府学者,跟客家学者的风,将福佬这样一个外来蔑称当作是自称。了得的很,另外海丰话跟陆丰话很不同,陆丰话,特别是陆丰东部,跟潮普惠基本没什么不同的。潮汕话内部的差异性也是有的,这个不是一些海丰学者,跟一些客家神棍学者离间所能挑拨的 http://bbs.southcn.com/thread-269749-1-1.html 南方网的讨论 福佬就是“福建佬”,是自称,并非蔑称。福佬称客家为“客佬猴”,客家把福佬称为“学佬鬼”:lol,那都是不会见于书面文章的。
神棍喜欢唠叨的“河洛郎”,其实是“貉雒人”之类称谓的闽语读音(接近普通话拼音之ho lo neng),指的是福建的主体族群--福佬。福佬文人穿凿附会为“河洛人”,祖先来自黄河、洛水之间云云。“客家神话”吹昏了头,竟然把福佬文化据为己有,搂着“河洛郎”大枕头不放手,哭喊着说“哎盖,哎盖!”(我的,我的!)呵呵。河南佬孟老兄就相信了,一路追寻所谓“客家南迁的轨迹”,跑到泉州洛阳桥,大声嚎叫“从洛阳到洛阳,客家,客家,嗷!I服了U!”
转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=62823 原帖由 迫击炮 于 2009-7-23 00:42 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
“姹嬤”(tsa bou)女人,“哪裡”變成“底塊”(ti ko)而非“底地”(ti te)
————————————————
答:普宁惠来潮阳也都有这么说的
捷勝閩南話將“女人”講成“煮娘”(tsu nioN)
————— ...
潮汕地区客家话肯定是客家话了!這是毋庸置疑的講法!問題在於潮汕話也是閩南語系和海陸豐福佬話是平行的
海陸豐人往往爲了知名度不得已在外自稱是潮汕人,那也是有,我撞見過,不過我今天在這裡講得是海陸豐和潮汕
并不是從屬關係,而是平行關係,在廣東講閩南話的還有雷州、茂名人,如果那么獨裁廣東只有潮汕而不是福佬民系,
他們雷州、茂名人豈不是也要被納入潮汕民系嗎?
所以廣東三大民系來講 是以學術界語系來劃分 潮汕、雷州、海陸豐 源頭來自福建閩南話 稱為福佬民系不為過! 原帖由 迫击炮 于 2009-7-23 00:42 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
接触海陆丰的朋友多得我数不下来,这些朋友绝大多数都说自己是潮汕人!当然也说自己是海陆丰人的,这两者没什么不对与相斥,我是属潮汕地区普宁人,我有时还跟人家说我属潮(阳)普(宁)惠(来)那边的!!!人家一听就明白,原来是那边的!!
另外我们海陆腔也与梅县腔也相差较大,按你的罗辑我们也不是客家话了!!?
海陸豐客家話和梅州客家話音調差距是大,但是同屬客家語系!
同樣的,潮汕是閩南語系,語言和海陸豐福佬話一樣都是來自福建南部閩南話,所以潮汕不是獨立的潮汕語系,
而是和海陸豐一樣關係是平行的,海陸豐當然不是潮汕方言!