你那里是这样讲的吗?
在厓介:阿姑的丈夫喊“姑爷”,姑婆的丈夫喊“姑丈”,结果姑丈大过姑爷!而广府人的姑爷与姑丈是一样的。
阿姨的丈夫却又“姨丈”(也有喊“姨爹”,多是讲蛇声人的喊法),不过还唔知姨婆的丈夫喊脉计。
yet3 ham4 yet3 lon3
I do not have Chinese software. But 'ngai ge3 sue2 young2'.Ah gu2 's husband is gu2 cong2
Ah yi 's husband is yi cong2
So 'gu2 po' vs 'gu2 yah'
帮你翻译如下:
越喊越乱
厓冇中文输入法。但厓个唔一样
阿姑的丈夫系姑丈
阿姨的丈夫系姨丈
所以 姑婆VS 姑爷??
[ 本帖最后由 level 于 2010-6-28 20:15 编辑 ] 多数客家:
姑丈----姑姑的丈夫
姑丈公--姑婆的丈夫
姨,类推。 姑丈----姑姑的丈夫
姑丈公--姑婆的丈夫客家 怎么我那里的如此特别??:funk: 崖介子叫满姑的丈夫也喊“姑爷”,姑婆的丈夫喊“丈公”,
满姨的丈夫喊“姨爹”,而姨婆的丈夫喊 "老姨爹 '。
回复 #6 JGSR 的帖子
满姑、大姑的丈夫,满姨、大姨的丈夫不也一样吗?[ 本帖最后由 level 于 2007-10-8 22:17 编辑 ]
回复 #7 level 的帖子
嫚姑-->阿爸个老妹 ....不过哩一喊法在涯屋咔无人喊,阿爸个老妹涯大家都直接喊哎姊大姑-->阿爸个哎姊(阿阻)
嫚姨-->阿嫲(阿妈)个老妹
大姨-->阿嫲(阿妈)个哎姊(阿阻)
嫚姑、大姑个老公-->姑丈
嫚姨个老公-->嫚姨丈
大姨个老公-->大姨丈
姑婆个老公-->吾知得样般喊
嫚姨婆、大姨婆个老公-->也吾知得样般喊,但涯知得梅县松口人个喊法:姨丈公 我那里把姑婆的丈夫叫做“姑丈”,在外人看来一定很搞笑。;P 涯等喊 姑婆個老公 安到 "丈公 conggung":jump:
原帖由 level 于 2007-10-8 22:25 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
我那里把姑婆的丈夫叫做“姑丈”,在外人看来一定很搞笑。;P 雅爸介老妹崖喊做姑仔,雅姑仔介老公崖喊做姑爺。 我那里,
姑丈——姑昌
丈公——昌公
把“丈”说成“昌”,
不过,“三尺一丈”的长度单位仍说“丈”。
回复 12# springLGZ 的帖子
我那也是把姑丈读成姑昌 丈,古代是浊声母上声,客家话读阴平,属于自身演变,类似例子还有:坐 舅 柱 重 动 近 ,这些在普通话读去声(浊上归去),在粤语归阳上13调。 我们那里也叫“姨爹”,曾经一个满姨的老公因为长的年轻,我很不好意思叫他姨爹。不过我现在也当姑爷了。姨爹和姑爷 这两个词显得很老。
[ 本帖最后由 30000 于 2009-5-11 23:17 编辑 ]
页:
[1]
2