問客語到閩語kau51
請問大家:問客語的 到對應閩語 kau , 怎麼聲母差那麼多? 有人能回答嗎? 表達使用个漢字不同---福佬話「夠」。
[ 本帖最后由 天天樂 于 2006-12-23 13:28 编辑 ] 夠字則疑問甚多,
食 ka(<<kau) 真飽 = 吃到很飽
如果 =食夠真飽 [夠真] 會造成 [非常很] 兩個副詞同列的結構
我是說需要論證 注意,汝係問gau
ga ≠ gau
走ga無力-----
食ga 真飽----- 漢語的介詞有些自動詞虛化而來
如以下的客閩對應
愛 [到] 哪= 愛 to vi (動詞)
行[到]梅州 = 行 梅州(介詞)
食 [到]當飽 = 食 真飽(連詞?介詞?)
虛化或語法化常伴隨語音弱化,
是以, 我把 ka 和 kau放在一類.
我想可以繼續討論下去吧 ga 係語助詞。
走ga無力-----
食ga真飽-----
夠 有去-程度義
愛夠 do vi
行夠梅州 ga 是gao的弱化 gah 普通話意為......得很...表示‘很之意’
食gah真飽----
熱gah Beh死
腹肚Yau gah.
到 個ho-lo 音讀也讀 'dor'。
到處 dor cu. 到底 dor de. 達到 dat dor.周到 ziu dor.
訓讀 讀 gau(夠).
到額“夠額” gau ghiah-----足夠
到厝 gau cu ------到家
做會到 zue e gau------辦得到
[ 本帖最后由 cybernet 于 2006-12-24 11:55 编辑 ] 一講訓讀, 好像就打死結了
錢有夠嗎
錢有到嗎
人有到嗎
人有夠嗎
閩語會唸同音.
真不懂啊 河洛講:呷人夠夠
客話講:食人夠夠
客話箇"夠" (用到哩位)發音應當係同"呌(嗷-哭)汥"箇"呌"共樣!
*新版面喔! 發只文試呀!:lol 原帖由 fangmifi 于 2006-12-24 21:41 发表
一講訓讀, 好像就打死結了
錢有夠嗎
錢有到嗎
人有到嗎
人有夠嗎
閩語會唸同音.
真不懂啊
另日 捱來試問河洛人看呀~ 夠个音讀 為 go ..但語類盡少見。 常用 訓讀 音 gau.
夠 常用有夠u gau ,語氣當強。反之為冇夠 bhorgau.
有夠ghau / u gau ghau/很能幹
有夠水 u gausui / 很靚.
根據語境,上下句嘛做得判斷出到lau 夠。。。
原帖由 <i>fangmifi</i> 于 2006-12-24 21:41 发表<br />
一講訓讀, 好像就打死結了<br />
<br />
錢有夠嗎<br />
錢有到嗎 <br />
<br />
人有到嗎<br />
人有夠嗎 <br />
閩語會唸同音. <br />
<br />
真不懂啊 <br /> 如果閩南語是用夠字則 為何"有夠水"(或是"有夠帥") 沒有語音弱化的現象?
其他的情況卻有 kau+A/N -- > ka +A/N 現象.
我依此準則判斷kau (語義表示到)和kau (語義表示夠 )是兩個不同的東西. gau 到,语法化,虚化 因而弱化;
gau 够,实在,不弱化。 客語的 到 客語文字應寫 do1 氐 ,氐 本意是 底部,根本 之意,而河洛話 kau ,文字是 夠 這個字。
页:
[1]
2