梅州、粤西、桂南客家话词汇比较
1、部分亲属称呼。一般客家话多称母亲为a me(写作阿姆、阿娓,等等)。但是,李如龙等著《粤西客家方言调查报告》,粤西9个点的客家话,竟然无一个称母亲为阿姆的。
由于发音人多为年轻人(在校大学生),因此不能完全反映实际情况。
阳西塘口镇 奶
阳春三甲镇 阿妈
信宜思贺镇 老母、老哀、阿妈
信宜钱排镇 阿妈、哀子
高州新垌镇 阿妈
电白沙琅镇 阿婶(奶、嫂、妈)
化州新安镇 哀子
廉江石角镇 阿妈、哀子、阿奶
廉江青平镇 阿妈、哀
粤西9个客家方言点,无一称阿姆。
有7个点称阿妈(阴平调)或其它称呼。
有2个不称阿妈,分别称呼奶(阳西塘口)、哀子(化州新安)。
再来看桂南各客家方言点。陈晓锦《广西玉林市客家方言调查研究》。
玉林新桥镇 阿姆、阿婶、阿嫂
兴业高峰镇 阿妈、阿姆、妈妈
北流西埌镇 阿妈、阿婶、阿嫂、阿姆
容县县底镇 阿姆、阿婶、阿嫂
陆川横山乡 阿姆、 阿妈
博白新田镇 阿妈、阿姆
防城港大菉镇阿姆、阿婶、阿嫂
桂南各客家方言点,称阿姆的,所有7个点都有此称呼,读音都是a me。
称阿妈的有4个点(兴业高峰、北流西埌、陆川横山、博白新田)。
其它称呼还有:阿婶、阿嫂、妈妈。阿婶,4个点(玉林新桥、北流西埌、容县县底、防城港大菉)。阿嫂,4个点,和称呼阿婶的点重合。另外,粤西的电白沙琅也称阿嫂。妈妈,只有1个点,即高峰。
阿妈、妈妈,应是比较晚起的称呼,受普通话影响的结果。
2、否定副词“唔”和“无”
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=44338&extra=page%3D2
3、代词:我们、什么、这里、那里、哪里
4、代词:这么、那么
动词:杀(鸡)、寻找
名词:猴子、蝙蝠
[ 本帖最后由 hd136302 于 2006-10-5 01:40 编辑 ] 举例说明粤西、桂南客家话词汇的异同。
1、代词:什么
粤西、桂南客家方言16个点,说“乜个”的有11个点,说“乜嘢”的有7个点。其中青平“乜嘢”与“乜个”兼用。
粤西:阳春三甲、高州新垌、电白沙琅、廉江石角、廉江青平。
桂南:博白新田、防城港大菉。
虽然说“乜嘢”的不到一半,但是“嘢”作为词素,本地特色仍是很明显的。
2、人称代词:我们
用“哋”作复式形式的点有9个,超过半数,本地特色很明显。
粤西:阳西塘口、阳春三甲、信宜思贺、信宜钱排、廉江青平。
桂南:兴业高峰、北流西琅、陆川横山、防城港大菉。
3、指示代词:这里、那里、哪里、这么、那么
以“哋”作为近指,“个”作为远指,本地特色明显。
使用“哋”作近指的有6个点:
粤西:阳西塘口、阳春三甲、信宜思贺、信宜钱排、电白沙琅。
桂南:防城港大菉。
使用“口”作近指的有7个点:
粤西:廉江石角、廉江青平
桂南:北流西琅、容县县底、陆川横山、博白新田、防城港大菉。
粤西多用“哋”,桂南多用“口”。其中桂南的防城港大菉“哋”与“口”兼用。其中又有4个点词汇和读音完全相同,读“哋口”:信宜思贺、信宜钱排、电白沙琅、防城港大菉。
使用“个”作远指的有9个点,超过半数:
粤西:阳西塘口、阳春三甲、信宜思贺、信宜钱排、电白沙琅。
桂南:容县县底、陆川横山、博白新田、防城港大菉。
要说明一下的是,远指用“个”,梅州客家话也相同,但读音与粤西、桂南有差异,梅县读,电白沙琅、化州新安、博白新田读,阳西塘口、阳春三甲、信宜思贺、信宜钱排、容县县底、陆川横山、防城港大菉读。
哪,粤西、桂南多数点同梅县,读,共9个点,超过半数。不同的是,“哪里”,梅县读,粤西、桂南是,的读音具本地特色。
粤西:信宜思贺、信宜钱排、电白沙琅。
除了,还有一个具本地特色的读音,共有4个点使用此词素:
粤西:廉江石角“阿哪”、廉江青平“哪”。
桂南:陆川横山“哪哪”、防城港大菉“阿哪”/“哪”/“哪口”。
这么(甜)、那么(甜):
粤西、桂南客家话绝大多数点读“咁”,梅县客家话读“恁”,容县县底读“咁”,玉林新桥读“恁”。g声母,可能是受粤语影响的结果,这个特点构成粤西、桂南客家话共有的特点之一。
4、动词:杀(鸡)、寻找
杀(鸡),粤西、桂南客家话16个点,无一例外都是“劏”,梅县客家话是“迟”(音)。
寻找的说法,粤西、桂南客家话不统一,内分四大类,一个是“揾”(5个点),一个是“跟”(9个点),一个是“寻”(4个点),一个是“口”(1个点)。
揾(5个点),
粤西:阳西塘口、阳春三甲。
桂南:玉林新桥、北流西琅、防城港大菉。
跟(9个点),
粤西:信宜思贺、信宜钱排、高州新垌、电白沙琅、化州新安、廉江石角、廉江青平。
桂南:陆川横山、博白新田。
寻(4个点),
粤西:信宜思贺、信宜钱排。
桂南:容县县底。
口(1个点):兴业高峰。
其中兼具二类说法的有3个点:信宜思贺(寻/跟)、信宜钱排(寻/跟)、博白新田(寻/跟)。
和梅县相同说法的有4个点,其中完全一致的只有容县县底(寻)。
可见,寻找的说法,粤西、桂南客家话主要分为两大类,一是跟(9个点),一是揾(5个点),也是明显具有本地特色。
5、动植物名词:猴子、蝙蝠。
猴子,粤西、桂南16个点有15个说“马骝”,其中高州新垌兼说“候”。只有1个点说“猴仔”:阳春三甲。梅县说“猴哥”。
蝙蝠,16个点有13个说“飞鼠”,其中兴业高峰兼说“匹婆虫”,基本同梅县,另2个完全同梅县说法:匹婆(信宜钱排、博白新田)。另有1个说“蜜婆”(北流西琅)。
回复 2# hd136302 的帖子
廉江塘蓬镇的发音和称呼有所不同,我是这里的人。举些例子给大家参考。普通话和廉江啀话话对照
爸妈-爸哀,爷哀,
妈妈-阿妈,阿婶,阿ZEI,阿嫂。
爸爸-阿爸,阿叔,阿哥
做什么-做埋惹
去哪里-去阿挪
吃饭了吗-食饭盲
吃早餐-食朝
吃午饭-食昼
吃晚饭食夜
洗澡-洗身
睡觉-睡觉
瞌睡-眼睡
厨房-灶下
厕所-屎湖
老公-屋跨佬
老婆-长毛佬
去玩-去料
游泳-游水
锄头-葛头
小男孩-哥语(哥子)
小女孩-妹语(妹子)
外公-姐公
外婆-姐婆
爷爷-阿公
奶奶-阿婆(阿嬷)
买猪肉-称猪肉(割猪肉)
买布-剪布
做裤子-剪条裤
喝酒-食酒(饮酒)
蜘蛛-LA-KIA
苍蝇-乌蝇
壁虎-盐蛇
蜥蜴-猫公蛇
青蛙-拐嘛
泥鳅-泥妞
鲶鱼-塘滑
生鱼-花星
虾-霞公
钞票-银纸
牛栏-牛栏
猪栏-猪局(猪屋)
瞎眼-眼盲(眼塌)
好厉害-好恶
威风-威水
死人-尸骸(死佬)
盖房-做屋
插秧-DIEN田
收割-割禾
猪肝-猪湿
猪舌头-猪俐头
猪脾-镰铁。
转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=60396&highlight=[/url
[ 本帖最后由 YONGSILIANJIANG 于 2008-6-14 22:54 编辑 ]
回复 3# YONGSILIANJIANG 的帖子
猪舌头-镰铁???是不是禾镰铁?但我那里是把猪脾叫做禾镰铁的。
回复 4# level 的帖子
我搞错了,不好意思,我在正文已更正。猪舌头-猪俐头你说得没错。猪脾-镰铁。不过我们是没有加禾字的。
你是哪里人?请问。
页:
[1]