若果在香港及海外,講粵語只是一種共同溝通的橋樑,已經沒有所謂粵人與否,很多客家人及外省人都是講粵語的。 原帖由 gxyyh 于 2006-9-22 19:25 发表
我弟弟生活在柳州市区,弟媳是壮人,他们在家里说普通话、柳州话,他们的孩子(我侄子)6岁了,不会听、说客家话,象这样的客家子女还算是客家人吗?:'(
:'(:'(
看你這樣講,那麽我也不能算是客家女子了!客家話我快要忘掉了!:'(:'(:'(:'(:'(:'(:'(:'(
(我生長在越南,小時候家裏講客家話,讀書時講越南話,上大學學普通話。現工作中用於普通話,越南話。) 在广东这一块粤语是强势语言,客家话影响力没有粤语大,个人觉得经济是一大因素,也缺乏共同的沟通渠道,联系不够紧密,客家的分布太广,大家都在讲自家的家乡话,某些客家之间的交流难免尴尬.我曾经在广州读书的时候,也看到了有些客家人之间讲白话,(包括我自己,但跟梅县人用客家话交流没问题.)我想这是不可避免的现象,因为有些客家语言之间差距大.楼上姓客姓粤的问题,我觉得在血缘上,双重认同比较妥当,如果要说环境因素,那就看其儿女了.
[ 本帖最后由 steve 于 2006-9-30 23:14 编辑 ] 原帖由 东江女 于 2006-9-23 12:34 发表
都知道自己是中国人就行了!:P会讲好国语就OK了!
中國人必定會講好國語,但母語一點也不會是很慚愧。 似我個人很難爲情。 原帖由 huimei582 于 2006-9-29 15:54 发表
中國人必定會講好國語,但母語一點也不會是很慚愧。 似我個人很難爲情。
香港人很多不會國語,原來台灣人也是,一些到台北謀生的南部人也不會國語,只講閩南話的。 原帖由 peppep 于 2006-9-30 11:21 发表
香港人很多不會國語,原來台灣人也是,一些到台北謀生的南部人也不會國語,只講閩南話的。
我本來也不會講國語阿。幼小的講客家話,開始讀書就是越南語,漸漸地母語(客家話)全被我忘掉了,上了大學才開始學國語呢。
回复 #23 huimei582 的帖子
至少臺灣人和香港人都會講他們的母語。 原帖由 huimei582 于 2006-10-2 17:43 发表至少臺灣人和香港人都會講他們的母語。
非廣府籍的香港人,包括四邑及東莞等祖籍的,都不會母語而說粵語了,而他們也不會國語呢。 我在顺德大良家的楼下有对士多店老板一家都是客家人,他们的孩子都讲白话了,甚至连顺德土话也学会了。:lol minkeren 是一个没大局意识的人,,事实上在这里丢广府人的面子~~~
白话你说是广东话!那么广西也也有近一半人口讲的是和你们一样的白话...你说广西人讲的是什么话???
讲白话的人在广西的比例比广东高...
应该说你们的白话是广西话~~! 其实顺德中山五邑地区的话和广州话还是有区别滴啊 原帖由 minkeren 于 2006-10-3 20:42 发表
四邑﹑東莞人的母語都是粵語﹐他們怎不會講粵語呢﹖不過這些地方的粵語是與廣府粵語有一點差別的。
同屬廣府區的南番順,當地土話跟粵語(廣州話)也有不同,香港的電視劇集,包括清裝及現代的,演員也故意操南海腔或順德腔。
東莞土話廣州人是很難聽得明白的,也用上很多土話的俚語,更加不明。
不過東莞土話跟廣州話的差別沒有台山話那樣大。
建議你到東莞一行,體會當地情況。東莞本地人之間都是講土話的,只有外地人才會講廣州話的,雖然東莞本地人都會廣州話。
我老婆跟台山朋友都是要靠廣州話來溝通的,因為大家都聽不懂對方的語言。 原帖由 粤地蛮人 于 2006-10-3 19:06 发表
我在顺德大良家的楼下有对士多店老板一家都是客家人,他们的孩子都讲白话了,甚至连顺德土话也学会了。:lol
我之前也說過,我老婆有河源朋友,母親是東莞土人,要娶石龍妹,父母都是從博羅移居落戶的,就是東莞人指的涯佬,女兒在石龍土生土長,日常都是說土話的。
不過她父母都被同化,以東莞本地人自居,嫌河源仔是外地人,是涯佬。 原帖由 pengbobo 于 2006-10-4 00:04 发表
minkeren 是一个没大局意识的人,,事实上在这里丢广府人的面子~~~
白话你说是广东话!那么广西也也有近一半人口讲的是和你们一样的白话...你说广西人讲的是什么话???
讲白话的人在广西的比例比广东高...
...
uhm, 廣西壯族講話時候有些音調好像越南的京族語言。
我不知道到處的人將白話閒是否有差別? 不過,在越南的客家人 , 來自中國的防城地區講話的聲調有點兒低聲。客家人住在越南同奈省龍慶市 講話的聲調有點兒高... 他們都說我家裏人講客家話時 他們聼得有時聼不懂,他們都說我家裏講話的聲調太重, (有時向駡人一樣) 原帖由 huimei582 于 2006-10-4 18:24 发表
uhm, 廣西壯族講話時候有些音調好像越南的京族語言。
我不知道到處的人將白話閒是否有差別? 不過,在越南的客家人 , 來自中國的防城地區講話的聲調有點兒低聲。客家人住在越南同奈省龍慶市 講話的聲調有 ...
我个人觉得两广的白话差别不大,有小小的差别在于音调.不同地方的人说白话时都难免带有自己的家乡口音,不过大家沟通起来都能听懂,因为媒体的影响力太大了,大家说话时都有个参照,以调整自己的口音差别.我以前在广州读书时,和潮汕及广府的同学(包括中山江门珠海开平东莞等珠三角的同学)一起用白话交流起来基本上沟通都融洽,听力有问题的除外。只是有些客家话之间差别大,要是客家话在这广大地区借助媒体广播推广的话,就不会出现这种局面。梅县是客家大本营,语言变化没有非客居地区的变化快,希望客都发挥他的作用,借助媒体的力量把广大客家地区联系起来.........