城客 发表于 2006-9-17 22:06:05

新加坡: 二战抗日女英雄蔡杨素梅 (客家)

二战抗日女英雄蔡杨素梅(Elizabeth Choy),因患癌在昨天病逝,享年96岁。

临终前仍斗志顽强

  她在几星期前无胃口进食,被诊断罹患胰腺癌。在出院一个多星期来,虽然无法进食,她却坚持不注射点滴,也不申诉疼痛,临终前仍然展现顽强斗志。

  蔡杨素梅昨天下午2时在家中安详过世,留下三名养女和四名外孙。 

  在日本占领新加坡时期,她因参加抗日活动而被日军囚禁200多天,饱受各种酷刑。战争夺走她的四个亲人。

虽然受尽丧亲之痛,她被释放后仍继续为社会谋福,积极从事慈善与社会福利工作,并成为首位女性亚裔官委立法议员。

  她的长女蔡慧芳(56岁,审计经理)昨晚受访时说,母亲住院期间,医生屡次劝她进行手术和化疗,但都遭拒绝。

  蔡慧芳说:“母亲坚持回家和家人度过生命最后的阶段,虽然出院后日渐虚弱,却和以往一样保持乐观、平和的心情。”

  她说,虽然她和两个妹妹并非母亲所生,但三姐妹从小就在无私的母爱中成长。

“我在虎年出生,亲生父母担心我会为家里带来祸害,但母亲(蔡杨素梅)却毫无顾忌,不但收养我,还让我受最好的教育。”

  日军当年以亲英反日的罪名将蔡氏夫妇囚禁起来,怀疑他们在一起爆炸案中给英军传递情报,对他们严刑拷打,施以电刑、灌水,还剥掉她的上衣,把她的丈夫绑来,跪在她身旁看着她受电刑。

  蔡杨素梅在一次受访时曾说:“我唯一期望的是现代女性再也不会经历战争带来的折磨,与此同时,她们也要尽力去做该做的事,只有她们知道自己有没有尽心尽力。”

  在新加坡历史上有巨大贡献的蔡杨素梅获奖无数,除登上由新加坡妇女理事会首次设立的“名人榜”外,也获新达城扶轮社颁发保罗哈里斯奖章(Paul Harris Fellow)。

  蔡杨素梅的病逝,让和她有十年交情的前官委议员张齐娥感到难过与惋惜。

  张齐娥受访时说,她在1997年出任官委议员时,一天突然接获蔡杨素梅的来信。蔡杨素梅在信中赞扬她为社会奉献的精神,也给她鼓励和提点,让她感动不已。

  此后,张齐娥每逢春节都送礼给这位她敬仰的贤者,而后者在收礼后也不忘致函道谢。

  在张齐娥眼中,蔡杨素梅是慈祥的老人,从不倚老卖老。“虽然她曾受日军酷刑,但从不在晚辈面前重提这段往事。她总是笑脸迎人,不吝给晚辈鼓励和指点。”

  蔡杨素梅生前笃信基督教,亲友们昨晚在圣安德烈教堂为她举行追思会。另两场追思会将在今晚8时和明天下午2时举行。

  她的遗体在明天下午4时30分举殡到万礼火化场火化。

http://www.zaobao.com/sp/sp060915_506_1.html

[ 本帖最后由 城客 于 2006-9-17 22:13 编辑 ]

城客 发表于 2006-9-17 22:07:36

总统总理唁文赞扬蔡杨素梅卓越非凡

  
纳丹总统和李显龙总理昨天分别发唁文,向蔡杨素梅的家人表达深切慰问。

  总统在唁文中说,蔡杨素梅不仅是抗日英雄,也是教育家和具有献身精神的社会工作者。

  他说:“在她这个多数人正享受快乐、平静退休生活的年纪,她却继续通过对较不幸人士的关怀,为我们的社会作出贡献。她不断鼓励我们的年轻人珍惜所拥有的,并维护国家的和平与和谐。”

  总统也说:“我们痛失了一位卓越非凡的妇女和一个富有英勇及怜悯精神的光辉模范。”

  李显龙总理则在致给唁文中说,蔡杨素梅在战后依然为社会服务,包括在1956年成立新加坡盲人学校。

  他说:“蔡杨素梅在90多岁高龄还精力充沛,到各学校讲述她的战时经验,并向年轻的新加坡人传达全面防卫的重要性,这些都是课本无法做到的。”

  “蔡女士有着非凡的人生。她的逝世是我们的损失。”

yanxiuhong 发表于 2006-9-17 22:24:13

一开始我以为是 广州的,因为她的名字是 choy,而不是cai。

不知道还有什么证据,表明她来自客家?

城客 发表于 2006-9-17 23:00:37

原帖由 yanxiuhong 于 2006-9-17 22:24 发表
一开始我以为是 广州的,因为她的名字是 choy,而不是cai。

不知道还有什么证据,表明她来自客家?

1。她的英文名字是客家发音 Yong Su-Moi
2。新闻常有提到她是客家人
3。前马来亚共产党领袖陈平前年来新加坡,新闻有报说陈平(闽南籍)以客家话和她交谈
choy 是她老公的姓. Choy 是客家发音

城客 发表于 2006-9-17 23:01:32

96-year-old war heroine Elizabeth Choy dies from cancer

SINGAPORE: She was known as a war heroine, a humanitarian, a politician and a teacher.


96-year-old legend Elizabeth Choy died on Thursday, after a battle with cancer.


Family members said she died at 2pm at home, surrounded by her loved ones.


The wake will be held at the St Andrew's Cathedral.


Elizabeth Choy was born Yong Su-Moi in Sabah in 1910, but moved to Singapore in 1929 to further her studies.


Responsibility came early to this eldest of 6 children when her mother passed away early.


Of Hakka descent, she became a teacher to support her siblings - a vocation she returned to later in life.


In 1941, Elizabeth Choy got married, but life would soon turn hellish.


Both she and her husband were captured by the dreaded Japanese Kempeitai when Singapore fell.


Accused of passing food, medicine and messages to British prisoners-of-war, she was locked up and tortured for 193 days.


In a recent documentary, she recalled these times to her grand-daughter, Andrea.


"My most agonising torture was - besides all the kicking and punching - nothing compared to the electric shocks - they applied electricity to my bare body," said Elizabeth .


After the war, the War Tribunal asked the war heroine if she wanted her torturers executed.


Her answer was no.


"If not for war, they would be just like me. They would be at home with their family, doing just ordinary things and peaceful work. Let us pray that there will be no more war," said Elizabeth .


Elizabeth Choy went on to be awarded a number of medals for valour and service to the nation, including the Order of the British Empire.


There were fun times as well, such as the little-known fact that she turned to modelling to supplement her income during a 4-year stint in the United Kingdom after the war.


After returning to Singapore, this war heroine then turned to politics - making history by becoming Singapore's first female legislator.


She then stood for elections in the Queenstown branch but lost.


Elizabeth Choy then left politics to go back to her first love - teaching.


She spent 40 years doing this.


Asked some years ago which part of her remarkable life she wanted to be remembered for, there was no hesitation.


"Teaching is a noble profession. You have young people and you help to mould them so teaching is very important," said Elizabeth .


In the end - perhaps that is indeed Elizabeth Choy's lasting legacy.


She taught a nation what it is to live a life less ordinary. - CNA /dt

http://www.channelnewsasia.com/cna/cgi-bin/search/search_7days.pl?status=&search=elizabeth&id=230370

yanxiuhong 发表于 2006-9-17 23:23:55

原帖由 城客 于 2006-9-17 23:00 发表


1。她的英文名字是客家发音 Yong Su-Moi
2。新闻常有提到她是客家人
3。前马来亚共产党领袖陈平前年来新加坡,新闻有报说陈平(闽南籍)以客家话和她交谈
choy 是她老公的姓. Choy 是客家发音

谢谢,Yong Su-Moi 看来是客家读音。

choy,可能是他先生的发音,应该是广府话。蔡,客家发音是chay/chai等。

城客 发表于 2006-9-18 00:13:20

原帖由 yanxiuhong 于 2006-9-17 23:23 发表


谢谢,Yong Su-Moi 看来是客家读音。

choy,可能是他先生的发音,应该是广府话。蔡,客家发音是chay/chai等。

我的家人和朋友都把"蔡"读成 choy,原来我们都错了!

yanxiuhong 发表于 2006-9-18 00:27:06

也许只有 陆河 北部少数客家会把 蔡 读成 菜。

多数客家 菜-蔡 是不同读音的。

hd136302 发表于 2006-9-18 10:55:38

我以前住的农场有一个村叫蔡坑,大家都叫coi hang,蔡=菜=coi,除此之外,我也不知道蔡应该念什么。

[ 本帖最后由 hd136302 于 2006-9-18 10:56 编辑 ]

城客 发表于 2006-9-18 15:28:38

By: Germaine Foo-Tan


.Volume 7 Issue 10




   
A young and beautiful Elizabeth taken in 1933
   




The worst of times can bring out the best in man. History offers many examples of bravery and heroism in the face of crisis. One such illustration is the Elizabeth Choy story in the Double Tenth Massacre of 10 October 1943.

On 27 September, seven Japanese ships were sunk in Keppel Harbour. Despite a thorough search of the surrounding waters, the Japanese failed to track down the saboteurs. The attack, dubbed Operation Jaywick, had in fact been the work of Force Z, a team of 14 Australian and British commandos. While Force Z celebrated its successful attack, Singapore was made to pay for the devastation to the Japanese ships.

Detainees of the Changi Prison internment camp as well as some hapless members of the public were singled out for the punishment. On the morning of 10 October, the internees were assembled for a roll-call. What followed was a search for radio sets hidden in the prison. Some of the internees had smuggled in radio parts and assembled their own sets. That these radios could only receive and not transmit information outside the prison, or that no one had even heard of Force Z were inconsequential to the Japanese. Someone had to pay for the betrayal and the kempeitai or secret police tortured and threatened the internees with unabashed vengeance.

It was during one of these interrogations that the kempeitai found out that some radio parts had come from a hospital canteen operator, Choy Khun Heng, Elizabeth Choy's husband. Choy Khun Heng was arrested first on 29 October at his Tan Tock Seng canteen. Days later, Elizabeth Choy was lured to the YMCA in Orchard Road on the promise of seeing her husband. She was to spend the next 193 days and nights there in a cell no bigger than three by four metres with only a narrow air-vent on one wall and no windows. This she shared with twenty other people, a mix of civil servants, doctors and businessmen, most locals with a handful of foreigners.

The interrogations were frequent at first and could take place any time of the day or night. The kempeitai liked to alternate between being civil and being beastly in demanding for names of collaborators. She was slapped, kicked and spat at, but it was the electric shock that was to leave her with a life-long fear for electricity. "During the torture, it was impossible to show defiance and be brave; it was impossible to suppress the screams, or to stop the tears and mucus from streaming down her face." But she refused to confess. To Elizabeth Choy, "she could not confess to something she knew was untrue. It would implicate others. It was not right and she could not do it. Not even if it meant more physical abuse at the hands of her jailors." No matter how severe the torture, she always managed to walk back to her cell with as much resolution as she could muster. Typically, she was far more concerned about the welfare of her cell-mates than her own suffering. Her compassion and selflessness, as well as the fact that she remained undefeated to the end won her the admiration of her fellow detainees. In recognition of her valour during the Japanese Occupation, Elizabeth Choy was awarded the Order of the British Empire in 1946.

There are many lessons that we can draw from the Elizabeth Choy story. One of them is that her psychological resilience and principled stand helped her in enduring her treatment and interrogation at the hands of her Japanese captors. In trying times, showing care and concern for our fellow man is a show of humanity that binds and unifies. From this unity comes strength to overcome the odds.

Adapted from
"Elizabeth Choy, more than a war heroine" - A biography by Zhou Mei.

http://www.mindef.gov.sg/imindef/about_us/history/world_war2/v07n10_history.html

彭正矫 发表于 2006-9-23 16:23:54

抗日英雄蔡杨素梅女士,以96岁高龄离开人间,走完了充满传奇性的一生。她给我们留下的,不只是那些激励人心的感人故事,而且更有为正义事业而坚韧不拔、为社会大众的利益而无私奉献的精神。

  蔡杨素梅在抗日战争期间的英勇事迹已经传扬很久,并且一代又一代不停地传颂下去,以至于我国广大青少年学生都耳熟能详。当年,蔡杨素梅因向被俘英军传送食品、药品和情报,而被日本占领军监禁,遭到日军极为残酷的折磨和羞辱。但她勇敢地承担和面对,没有屈服,从而在我国抗日历史上写了可歌可泣的一页。

  然而,蔡杨素梅不只是抗日英雄。在战争结束之后的和平年代,她为社会的进步同样作出了很多卓越的贡献。她不仅以新时代女性的姿态和行为,为不幸的人群谋福利,并且还积极参政,成为第一位女性亚裔官委立法委员。

城客 发表于 2014-9-16 02:19:38

这个帖应该转移。

城客 发表于 2014-9-21 15:07:16

有没有人知道蔡杨素梅的祖籍在哪里?
她是沙巴的客家人
页: [1]
查看完整版本: 新加坡: 二战抗日女英雄蔡杨素梅 (客家)