問 pai 31
各位先進好:一次曰 一pai 31, 大家都寫成 一擺, 我很懷疑. 有否人深入研究過.
fangmifi 係有卹奇怪
一擺&一滿&一道&一次 ... 閩南話曰 kai , 上聲, pai ~ kai 似有關係.
fangmifi 闽南也是bai,似乎没有听过友kai的. 梅州客家話還有"轉"的說法呢 Ho-Lo話中:回hue5/擺pai2/改kai2/遍pian3
都係「次」个意思。如:【逐回tak8hue5】與【逐擺tak8pai2】、【逐改tak8kai2】、【逐遍tak8pian3】
Posted by fangmifi at 2006-1-23 10:48
閩南話曰 kai , 上聲, pai ~ kai 似有關係.
fangmifi 還有日語的"場合"為 ba ai, 很奇怪哩
fangmifi 厦门这边闽南话没听过把次说成kai的,就是说bai。声韵同梅县客家话。
广西防城港,没有摆这个字/音。次(“讲了一次又一次,……”)=轮(“讲了一轮又一轮,……”)=普通话的次(“说了一次又一次,……”)。
梅县客家话,头摆。防城港就说以前。 日本語の"場合":ばあい ba ai,係訓読、Lau "bai"音近,純屬巧合。
場の発音:ば(訓読)、じょう(音読)、ちょう(音読)。
合の発音:あう---->あい(訓読)、あわす-->あわし(訓読)、ごう(音読)、かつ(音読)
日本語の中、表示 “擺”个時節,用 回かいkai、度ど do、例えば:一回いっかい、一度いちど等。
Posted by fangmifi at 2006-1-23 17:12
還有日語的"場合"為 ba ai, 很奇怪哩
fangmifi 次 音:bai
一次 客語讀 一擺
頭次 客語讀 頭擺 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-5-19 10:36 编辑
郭榮罡 发表于 2013-10-30 11:57
次 音:bai
一次 客語讀 一擺
頭次 客語讀 頭擺
bai4 次
i4 一bai4 次
tao2 頭bai4 次 ,從前
von2 亡bai4 次 ,過去經驗
页:
[1]