問"什麼"和"如何"
先進們好:客語的[什麼]謂, 漢字寫成"麼个", 第一音節的漢字應是代字, 是否為"物", 即閩南語的[物件]之物?
又, 客語的[如何]謂, 第一音節的漢字應為何? 是否"焉"?"安"?"寧"? 或某二字合音(焉用)?很困惑我, 請指點迷津.
fangmifi敬上 1,应该是由 物个,音变过来。
2,如何,严某个人认为是 哪样子,哪样 合音 成为 ngiong,子弱化为 e/nge。
哪樣甚好,調如何解釋?
哪樣甚好,調如何解釋? nai 55,樣 55----> ngiong 31 口语词,前者高调 受后面 子 同化为低调。梅县 至今仍为 高调ngiong53。 媽介樣般樣般人? mak kai 盲該
ngiong nge 嚷該 ,不過正確說法是 嚷唇 ,意思是 如何,怎樣 。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-5-18 12:00 编辑
郭榮罡 发表于 2013-10-30 10:44
mak kai 盲該
ngiong nge 嚷該 ,不過正確說法是 嚷唇 ,意思是 如何,怎樣 。
ma5 盲gai1 乜 ,什麼
ngi-ong34 嚷ne34 乃 ,如何
ne34 乃 ngi-ong32 嚷 ,如此嗎?
页:
[1]