山客yoroo 发表于 2005-12-13 11:50:18

Posted by yanxiuhong at 2005-12-4 21:31
醪(neu2),撈(leu2),癆(毒殺,平遠曰neu5)。


“醪(neu2),撈(leu2)”这两字的读音与山客话一模一样,看来有渊源。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-12-13 13:40:17

Posted by 夏荷 at 2005-12-12 20:51
[罾同罶箕]我們這裏沒有的。
罾可能没有,因为是河或者塘的打鱼工具,但罶箕应该有吧。
罶箕的形状有很多种的:
http://www.chinawriter.com.cn/whcz/dongli/UploadFiles/20051018142944112.jpg

夏荷 发表于 2005-12-13 14:40:14

兴宁阿哥哩,我不识那個字吖!:D:D:D
這種我們叫撈箕。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-12-13 20:33:01

Posted by 夏荷 at 2005-12-13 14:40
兴宁阿哥哩,我不识那個字吖!:D:D:D
這種我們叫撈箕。
就系嘛。厓想毋理由啊。
兴宁阿哥哩考证系写“罶箕”,严版倾向于写“捞箕”。
但厓坚持厓介观点。

yanxiuhong 发表于 2005-12-13 22:30:14

Posted by 夏荷 at 2005-12-13 14:40
兴宁阿哥哩,我不识那個字吖!:D:D:D
這種我們叫撈箕。

那么同一来源可能性更大。

蕭山河 发表于 2005-12-16 12:39:17

Posted by 夏荷 at 2005-12-13 14:40
兴宁阿哥哩,我不识那個字吖!:D:D:D
這種我們叫撈箕。
美濃有插箕、糞箕,不知是不是類似的工具?

cybernet 发表于 2005-12-17 13:43:36

印象中喊   LeuPi...........
Posted by 夏荷 at 2005-12-13 14:40
兴宁阿哥哩,我不识那個字吖!:D:D:D
這種我們叫撈箕。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-12-17 19:50:19

Posted by 蕭山河 at 2005-12-16 12:39
美濃有插箕、糞箕,不知是不是類似的工具?
畚箕
http://img.ebigchina.com/cdimg/155091/301881/0/1046275263.jpg

蕭山河 发表于 2005-12-18 12:32:05

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-12-17 19:50
畚箕
http://img.ebigchina.com/cdimg/155091/301881/0/1046275263.jpg
同台灣美濃的十分相像,令我感動!

夏荷 发表于 2005-12-18 12:46:00

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-12-17 19:50
畚箕
http://img.ebigchina.com/cdimg/155091/301881/0/1046275263.jpg

[畚]的讀音?,我們叫[笨](音)箕,是用途很廣泛的工具,去修堤壩挑泥等等都用它。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-12-18 13:27:46

Posted by 夏荷 at 2005-12-18 12:46
[畚]的讀音?,我們叫[笨](音)箕,是用途很廣泛的工具,去修堤壩挑泥等等都用它。
就读粪音,很多人写“粪”字。
准确是“畚”。
畚,从田,弁(biàn)声。本义:用蒲草或竹篾编织的盛物器具。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-12-21 13:37:02

下面这种网我就毋知喊脉介了。
系乜夏荷说的罟仔?
http://www.jswater.gov.cn/slzt/lgb/s_22.jpg

夏荷 发表于 2005-12-21 16:48:23

這就是罟仔船

蕭山河 发表于 2005-12-21 18:30:33

簡單一點的我們叫〞豬兜船”,魚網稱為miong a。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-12-21 19:00:35

Posted by 夏荷 at 2005-12-21 16:48
這就是罟仔船
给你一说,我也糊涂了。
不知道罟是指大网还是这种撒的网。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 背“罶箕”去干鱼塘