兴宁阿哥哩
发表于 2005-11-17 21:56:23
笑话!:D
哪吒,在没有拍电影前就有传说了。
阿端哥
发表于 2005-11-17 21:57:41
Posted by lanker305 at 2005-11-17 21:48
哪吒有筋?好像不太通。
其实是"纳抓鳞筋".
纳抓--纳紧拳,握紧棍等;
鳞筋"意思很明显:皮鳞撑起,筋脉抽动
兴宁阿哥哩
发表于 2005-11-17 22:11:08
只有白话才说“拎”。:(
lanker305
发表于 2005-11-17 22:11:17
不奇怪,八十年代文化生活溃乏,故电影的影响力很大,《少林寺》就是鲜明的例子。
lanker305
发表于 2005-11-17 22:12:22
Posted by adg at 2005-11-17 21:57
其实是"纳抓鳞筋".
纳抓--纳紧拳,握紧棍等;
鳞筋"意思很明显:皮鳞撑起,筋脉抽动
纳抓的为什么是鳞筋而不是其他?为何不是“哪吒”?
兴宁阿哥哩
发表于 2005-11-17 22:12:48
半咸不淡。
从”拎“就知道白话的流毒之深。
[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-11-17 at 22:14 ]
阿端哥
发表于 2005-11-17 22:17:59
Posted by lanker305 at 2005-11-17 22:12
纳抓的为什么是鳞筋而不是其他?为何不是“哪吒”?
当汝握紧之时,鳞筋不就现了么?
当然,哪吒鳞筋也很有创意
标准梅县话喔
lanker305
发表于 2005-11-17 22:19:22
小说片段:
“
妈妈看我很累了,就说:“你的书包太重了,还是我帮你拎吧!”我急忙说:“那我给你拎小包。”妈妈不同意:“女式包让...回到家,我请求妈妈:“您以后不要帮我拎书包了,让我自己背。妈妈一整天上班,也很辛苦的。”妈妈既高兴又心疼地摸摸...”
lanker305
发表于 2005-11-17 22:21:20
Posted by adg at 2005-11-17 22:17
当汝握紧之时,鳞筋不就现了么?
当然,哪吒鳞筋也很有创意
标准梅县话喔
说“哪吒”并不是我的创意,我听上一辈说过,严版也是这样说的。
只不过我对这个成语的典故比较感兴趣罢啦。
cybernet
发表于 2005-11-18 20:34:12
Nga Za Lin Kin.................
cybernet
发表于 2005-11-18 23:20:16
Nga za Lin Kin 同Ngad Nga Sen Ci常搭配使用.
文武氏
发表于 2005-11-25 05:12:19
原來哪吒就是三太子,是佛教的神仙故事和牛魔王、鐵扇公主有些關係的:D 大闹天宫的是那隻叫做孫悟空的美猴王。以前有一些迷信的人還把他們當神来拜呢!當時的人大慨是受了別人的欺負希望天有眼,派出天兵天將來打敗那些壞人。窮嗎? 就拜神好了,多買彩票希望中个大彩也是不勞而獲。唐明王大慨也是吃了印度大麻才遊月宮的。唐朝完啦。
LAOTONG
发表于 2005-11-27 14:08:24
“哪吒鳞筋”在我们那里有两个意思。一是,说那些讲话有些夸大的人“讲去哪吒鳞筋”而实质无本事。二是,说某人说话说到情绪激昂时的表情
十一
发表于 2005-11-27 14:39:57
Posted by LAOTONG at 2005-11-27 14:08
“哪吒鳞筋”在我们那里有两个意思。一是,说那些讲话有些夸大的人“讲去哪吒鳞筋”而实质无本事。二是,说某人说话说到情绪激昂时的表情
完全同意
以客为尊
发表于 2005-11-28 02:50:26
Posted by venen111 at 2005-11-17 10:36
台灣一般都叫三太子,好像沒有人叫哪吒
台灣客家 哪吒發音 仝 "拿遮"(白話:拿傘 ) 四縣亦海豐'海陸都係!
中'北部介客家 從來究莫喊"三太子" 南部究毋係儘知
民間神話:
哪吒 其母懷胎3年6月(?)出生時為一團肉球 其父(托塔天王)徐靖(由李氏唐朝賜姓李 為李靖) 視為妖孽 拿劍闢開 得一會跑會跳之活生細人(小孩) 其父不喜之 隨即被??星君收為徒弟..抽了東海龍王三太子的筋 龍王到天庭投訴 ..以蓮花花瓣合為身軀'手'腳'..
大鬧天宮 應該說的係孫悟空不滿正做一只"弼馬溫"..正著!
[ Last edited by 以客为尊 on 2005-11-28 at 03:03 ]