建议标题统一使用简体字书写
以方便帖子的搜索 不能强求,为难台湾同胞,和海外同胞吧! 标题就几个字而已,没什么困难的。当然,搜索时使用繁体字再搜索一遍也是可以的。但是这样更不方便,因为一般人都是习惯只使用一种汉字体搜索。很多不同汉字体的帖子重复转发,原因之一也是因为在搜索时没搜索到另一种汉字体。统一使用一种汉字体,也可以方便网站管理人员对帖子进行管理。 现在你用繁体发个主题试试
你觉得习惯吗? 繁簡的老問題,台灣很多人看不懂簡體字,在台灣向人介紹這裡時,經常最後都因為別人看不懂或看得很吃力而不願來.
如果能同時存在繁體版和簡體版也許就可以解決閱讀的問題了. 以前我从台湾网站转来的帖子很多都经过了word由繁至简转换处理才贴的,不过我已经很少到台湾网站了,所以接触到的繁体字不多。
以后有,我会继续转换再贴,这是我的习惯。
当然,不能强求大家都这样做。
搜索不到相关主题,漏的也只是繁体字而已,只占一部分,问题不大。
现在奇怪的是,我重装的系统所附带的word没有繁简互换的功能了。
[ Last edited by hd136302 on 2005-11-15 at 23:07 ] 好象可以下载个转换包! 找个繁简体同时进行的搜索器不就行了。:cool: 不要呀~~
醬會很麻煩的呀~:(:( Posted by venen111 at 2005-11-15 20:18
繁簡的老問題,台灣很多人看不懂簡體字,在台灣向人介紹這裡時,經常最後都因為別人看不懂或看得很吃力而不願來.
如果能同時存在繁體版和簡體版也許就可以解決閱讀的問題了.
是的,我也去过你们那个花园,还注册过,但我后来不想去了,因为我无法习惯看到满眼的繁体字,看着觉得特别辛苦,本来一排字只用一秒钟就可以看完,结果,我去你们那个网站,我通常要多花几倍的力气,所以,我觉得还是不要难为大陆以外的同胞了。 Posted by chinakj at 2005-11-23 21:08
是的,我也去过你们那个花园,还注册过,但我后来不想去了,因为我无法习惯看到满眼的繁体字,看着觉得特别辛苦,本来一排字只用一秒钟就可以看完,结果,我去你们那个网站,我通常要多花几倍的力气,所以,我觉得 ...
建議用日文, 筆劃更少一點, 韓文也可以。 Posted by oliodu at 2005-11-23 21:44
建議用日文, 筆劃更少一點, 韓文也可以。
oh my gud~~
倒不如什麼都不用~~;);) Posted by oliodu at 2005-11-23 21:44
建議用日文, 筆劃更少一點, 韓文也可以。
日文和韓文的音太少,不夠用,最好是恢復使用民國的注音符號. 还是恢复大明江山吧?
再造一个太祖. Posted by venen111 at 2005-11-23 21:57
日文和韓文的音太少,不夠用,最好是恢復使用民國的注音符號.
大陆民众已经习惯大陆的拼音,对于民国时期的注音符号如看天书,不懂啊!而且肯定不如大陆的拼音好用.