当然系爱有一只相对顾大个空间正好拉 涯认为这只就系啰:
[客家话书面表达专栏]
(专门探讨、尝试客家话书写的,建议新发帖子以客家话来写作)
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=forumdisplay&fid=43 不过涯认为在上面介只专栏灌水有滴冇好。
冇知系重在“探讨”还系重在“尝试(用客家方言字写帖)”?或者两者兼有? en——应该不是俺,因为在我那是指“我们”,不是我 哩下太家都挨(喜欢)发短信勒,,太家冇防揪(就)爱(要)客家话来编字,,
恁样儿(这样儿)含(还)个爽斗(安逸)计喔!!!!!!!!
冇知道汝样(你们)样呡(怎样)看咯,,,,!!
太家觉得爱"么解"来表示"什么"系冇系含个合适呢??
因为"么"系"什么,怎么";"解"揪系"解释"合巷身(起来)揪系"怎么解释"计意思.,,噶揪系(所以)
可以代表"什么"计意思勒喔!!!!!!系冇呢???? Posted by xiaobinbin at 2004-9-19 11:59
太家觉得爱"么解"来表示"什么"系冇系含个合适呢??
因为"么"系"什么,怎么";"解"揪系"解释"合巷身(起来)揪系"怎么解释"计意思.,,噶揪系(所以)
可以代表"什么"计意思勒喔!!!!!!系冇呢????
原先有提过啦,一般用“脉介”或“脉个”来表示“什么”。其中计“脉”也可以写成“么”,因为其计本字就系“么”。
[ Last edited by hd136302 on 2004-9-19 at 12:18 ] 以前有“眼前祗”,之中主要是客家用语中的土话。 Posted by 天上水 at 2004-9-12 20:01
en——应该不是俺,因为在我那是指“我们”,不是我
"我们"我们叫"雅兜".
统一客家
客家话的第一人称可用英语的第一人称"I"代写吧,客家可以在汉字的基础上简化文字成为客家新文字[ 本帖最后由 QQASD 于 2009-2-22 17:05 编辑 ]
绝对赞同用"么解"代替客家话的"什么""脉计"
绝对赞同用"么解"代替客家话的"什么""脉计"因为很容易让人理解它代表的意思客家话不是地方方言她是我们宋朝国语也是太平天国国语
客家话不是地方方言她是国语语种,是宋朝国语也是太平天国国语,客家人百分之百说食饭广府人出了广州都说呀饭"入饭'可见是太平天国的客家话改造了广州话[ 本帖最后由 QQASD 于 2009-2-22 17:14 编辑 ] 鼓励 涯建议,客家人之间发帖,就爱试用客家话发。 冇错!么介事情都係有尝试正会有进步,人家白话都有标准嘅一套写法啦,亻厓兜也爱加油! 原帖由 QQASD 于 2009-2-23 11:07 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
绝对赞同用"么解"代替客家话的"什么""脉计"因为很容易让人理解它代表的意思
我那里“么解”“脉个”"脉计"念起来都不同,只有“脉个”才对。