孤独行者 发表于 2004-9-12 15:02:44

灌水还有专题个咩?

当然系爱有一只相对顾大个空间正好拉

hd136302 发表于 2004-9-12 15:20:43

涯认为这只就系啰:

[客家话书面表达专栏]
(专门探讨、尝试客家话书写的,建议新发帖子以客家话来写作)
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=forumdisplay&fid=43

hd136302 发表于 2004-9-12 15:23:53

不过涯认为在上面介只专栏灌水有滴冇好。
冇知系重在“探讨”还系重在“尝试(用客家方言字写帖)”?或者两者兼有?

天上水 发表于 2004-9-12 20:01:36

en——应该不是俺,因为在我那是指“我们”,不是我

xiaobinbin 发表于 2004-9-19 11:59:51

哩下太家都挨(喜欢)发短信勒,,太家冇防揪(就)爱(要)客家话来编字,,
恁样儿(这样儿)含(还)个爽斗(安逸)计喔!!!!!!!!
冇知道汝样(你们)样呡(怎样)看咯,,,,!!

太家觉得爱"么解"来表示"什么"系冇系含个合适呢??
因为"么"系"什么,怎么";"解"揪系"解释"合巷身(起来)揪系"怎么解释"计意思.,,噶揪系(所以)
可以代表"什么"计意思勒喔!!!!!!系冇呢????

hd136302 发表于 2004-9-19 12:16:18

Posted by xiaobinbin at 2004-9-19 11:59
太家觉得爱"么解"来表示"什么"系冇系含个合适呢??
因为"么"系"什么,怎么";"解"揪系"解释"合巷身(起来)揪系"怎么解释"计意思.,,噶揪系(所以)
可以代表"什么"计意思勒喔!!!!!!系冇呢????

原先有提过啦,一般用“脉介”或“脉个”来表示“什么”。其中计“脉”也可以写成“么”,因为其计本字就系“么”。

[ Last edited by hd136302 on 2004-9-19 at 12:18 ]

yjeee 发表于 2004-9-19 19:34:57

以前有“眼前祗”,之中主要是客家用语中的土话。

新界客 发表于 2004-9-19 22:17:30

Posted by 天上水 at 2004-9-12 20:01
en——应该不是俺,因为在我那是指“我们”,不是我
"我们"我们叫"雅兜".

QQASD 发表于 2009-2-23 11:03:57

统一客家

客家话的第一人称可用英语的第一人称"I"代写吧,客家可以在汉字的基础上简化文字成为客家新文字

[ 本帖最后由 QQASD 于 2009-2-22 17:05 编辑 ]

QQASD 发表于 2009-2-23 11:07:14

绝对赞同用"么解"代替客家话的"什么""脉计"

绝对赞同用"么解"代替客家话的"什么""脉计"因为很容易让人理解它代表的意思

QQASD 发表于 2009-2-23 11:10:50

客家话不是地方方言她是我们宋朝国语也是太平天国国语

客家话不是地方方言她是国语语种,是宋朝国语也是太平天国国语,客家人百分之百说食饭广府人出了广州都说呀饭"入饭'可见是太平天国的客家话改造了广州话

[ 本帖最后由 QQASD 于 2009-2-22 17:14 编辑 ]

寒梢居 发表于 2009-2-23 12:32:11

鼓励

springLGZ 发表于 2009-2-23 20:21:19

涯建议,客家人之间发帖,就爱试用客家话发。

kenber 发表于 2009-2-24 02:52:23

冇错!么介事情都係有尝试正会有进步,人家白话都有标准嘅一套写法啦,亻厓兜也爱加油!

Isy 发表于 2009-2-24 23:08:07

原帖由 QQASD 于 2009-2-23 11:07 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
绝对赞同用"么解"代替客家话的"什么""脉计"因为很容易让人理解它代表的意思
我那里“么解”“脉个”"脉计"念起来都不同,只有“脉个”才对。
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 版主:能否统一客家话的用字