呕吐,喊“约”
呕吐,喊约。系奈只字? :D:D唔知。。。。
呕吐崖家乡只讲“呕”。“约”只用在两种情况,一系“打干约”,就系形容张开嘴噢噢噢老半天还系没呕出来的状态。。一系婴儿常见个呕吐出奶水来,叫“约 nen ”。仅此两种。 “吐痰”叫“pui4 tang2”
“呕吐”就是"ou3" ~奶就有。
嘔吐,我家鄉叫做 翻 pon1。
吐瓜子,lien3 食药、食乳吐出来都喊“约”。 我這裡說法和嚴老師的一樣.
嬰兒吐奶說 yok nen
一般人嘔吐說 pon
到口的食物還沒吞進去,慢慢吐出說 lien, 不止食物,口水也是; 快速的吐出說 pi 我们“呕吐”的读音似“镬”。 嘔吐我家鄉也叫做 翻 pon1
【讨论】
我们叫“pon1"也叫 "L" 三声 o5 嘔
pong1 吐
页:
[1]