【求助】【讨论】能力很强如何说?
我们台湾省客家话一般都讲:庆KIANG52、才调TS‘AI11 T‘IAU55尤其才调和闽南话的“TSAI DIAU”说法接近,我也怀疑是客家话在台湾受到了闽南话的影响,才会
有“TS’AI T‘IAU”这么一个说法,因此求助大陆各地客家话之说法。谢
谢!:):):):):):):):):):):):):):):)
承蒙你(海陆客家话)
恁仔细(梅州、蕉岭、平远客家话) 咹叻(liat)
咹会(Voi)
十分本事
十分了得
十分雄
有点惊叹的:得人惊、得人畏 kiang4,与"欠"同音 咹叻(liat)
咹会(Voi)
十分本事
十分了得
十分雄
===同意.补充:还有:AN做得 讲究 或 十分讲究
[ Last edited by Pingmu on 2005-7-6 at 18:45 ] 我們這裡說才調,KIANG55,但不是慶,慶讀成KING55,也不是欠,欠讀成KIAM55. Posted by venen111 at 2005-7-6 21:39
我們這裡說才調,KIANG55,但不是慶,慶讀成KING55,也不是欠,欠讀成KIAM55.
我那可能是和你们说的一样. Posted by venen111 at 2005-7-6 21:39
我們這裡說才調,KIANG55,但不是慶,慶讀成KING55,也不是欠,欠讀成KIAM55.
丰顺也说这个 要看什么场合,什么情况下,,,
计有以下几种说法:好庆(KIANG52)、按庆(KIANG52)、按会、按叻、好做得、好得人畏、好劲等说法,,, Posted by venen111 at 2005-7-6 21:39
我們這裡說才調,KIANG55,但不是慶,慶讀成KING55,也不是欠,欠讀成KIAM55.
文读与口读的差别. Posted by 唔声唔声正先生 at 2005-7-7 00:23
丰顺也说这个
好象台湾(苗栗、新竹、东势)客家话的说法和广东梅州丰顺有许多地方十分相似? Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-7-7 08:57
文读与口读的差别.
什麼文讀口讀?
"慶","欠",我們這裡只有一種發音,沒有其他不同的發音.
鴨林專家,請不要胡亂解釋. Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-7-6 08:48
我们台湾省客家话一般都讲:庆KIANG52、才调TS‘AI11 T‘IAU55
尤其才调和闽南话的“TSAI DIAU”说法接近,我也怀疑是客家话在台湾受到了闽南话的影响,才会
有“TS’AI T‘IAU”这么一个说法,因此求助大 ...
本來不想挑你毛病,但不希望你隨便亂注,誤導他人,所以說明如下:
四縣的KIANG調值是55,不是52,海陸的調值是21,不知道你注的是什麼腔調?
才調,四縣是TSOI11 TIAO55,不是TSAI,如果你要說是海陸,那麼調值明顯有誤. Posted by venen111 at 2005-7-7 14:06
本來不想挑你毛病,但不希望你隨便亂注,誤導他人,所以說明如下:
四縣的KIANG調值是55,不是52,海陸的調值是21,不知道你注的是什麼腔調?
才調,四縣是TSOI11 TIAO55,不是TSAI,如果你要說是海陸,那麼調值明顯有誤.
梅州的调值是55 叻
页:
[1]
2