homo 发表于 2005-6-22 08:55:10

建议客家方言版改名

客家方言 改为 客家语言。

用“方言”来作为中心语,虽然是学界认同的事实,但是让人受不了。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-6-22 at 13:15 ]

hd136302 发表于 2005-6-22 15:50:21

客家话是语言,确切地说是地方语言,简称方言,与民族、国家通用语相对。
除客家方言外,粤方言、闽南方言等常被称为某语,因为是以地域命名,大家比较不会理解错,都知道这些被称为“某语”的只是汉语的地方语言——方言。
客家人与客家方言就不同,不以地域来命名。所以,历史以来直至今天,仍然还有很多人不知道客家人只是是汉族的一个支系,往往把客家人误认为是一个独立于汉族之外的一个民族,把客家人所讲的汉语方言称为客家民族语(言)。
其实,客家人是汉族,讲的母语是客家话,即客家方言,是汉语七大或八大方言之一。

虽然,在实际称呼上,客语、客家语、客家语言、客家话、客家方言,都有人叫。这些称呼,都是可以的。

但是,作为一个论坛的一个专栏,栏目取名客家方言还是比用客家语言好,省去一部分人(包括客家人自己,汉族其他民系,少数民族)不必要的误会。
不要小看这“方言”二字,意义可是重大的。

蓝猫 发表于 2005-6-22 16:22:41

五华话就是客家方言,但客家话不是。客家话就是客家语言。

建议改名为“中国方言”或者“粤赣闽共有方言”好一点吧。

yanxiuhong 发表于 2005-6-22 16:26:47

普通話 的地位 夠高了,可是叫做 話 。

吳語,贛語,粵語 可是 仍然是一種漢語方言。

大家不必計較這些,關鍵是提升客家話的表現能力,提升客家話的聲望。

蓝猫 发表于 2005-6-22 16:27:07

改名为“客语专栏”好一点,比较正规的说法。

yanxiuhong 发表于 2005-6-22 17:07:31

大陸很少說 客語,不習慣。

hd136302 发表于 2005-6-22 17:36:27

不要跟我说“客话”、“客语”,不然我会误会的:D,我那地方(粤西、桂南)白话叫“客话”。客家方言,还是叫客家话好啊!

普通话叫“普语”、“普通语”,我也觉得很别扭,感觉怪怪的:D。

[ Last edited by hd136302 on 2005-6-22 at 17:57 ]

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-23 09:12:24

改客家语言?

得人畏 发表于 2005-6-23 18:36:34

方言是学界的称法,估计管理员是个学人。

有时候美化客家也是值得去做的。

建议把客家方言改为客家语言。 :(:(:(

huangchunbin 发表于 2005-6-26 14:26:24

社会大众一般对“方言”一词有所误解,把“客家方言”改为“客家话专栏”可能会好一点。

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-26 14:39:12

Posted by huangchunbin at 2005-6-26 14:26
社会大众一般对“方言”一词有所误解,把“客家方言”改为“客家话专栏”可能会好一点。
把客家书面文字表达版面独立出来更好!
页: [1]
查看完整版本: 建议客家方言版改名