ALIN 发表于 2011-9-8 16:03:54

黄江河 发表于 2009-2-2 22:26 static/image/common/back.gif
阿林:
   你好!
河源所谓海陆客我有很多接触,是混了白话的河源客家话!不是真正意义上的海陆腔,已不 ...

是台灣學術界認定的惠州話是海陸豐客家話

涯系迈佬? 发表于 2011-9-30 20:22:47

本帖最后由 涯系迈佬? 于 2011-9-30 20:28 编辑

       迁出地的客家话不是优势语言或者因为行政区域的划分、经济繁荣或战争影响,就会出现这样的差异了,附近哪里的客家话像就认哪里就好。如果迁出地都没人说客家话了,那只能认地方,自己在外面又自成一片了。

ALIN 发表于 2013-7-6 10:15:37

我群qq聊友來自梅縣的,初次接觸我們台灣對於梅縣地區客家話稱為"四縣"覺得奇怪,他們說 梅州不止四縣 爲什麽我們台灣還說是四縣客家話,兩岸即使開了學術研討會,台灣的學者在作報告也是以台灣四縣稱呼,其實應該改改了!

ALIN 发表于 2014-4-8 10:51:12

清明節我去梅州,去了梅州客家朋友家拜訪,他們確實不明白,什麽是“四縣客家話”

namlow 发表于 2014-4-8 11:39:57

ALIN 发表于 2014-4-8 10:51
清明節我去梅州,去了梅州客家朋友家拜訪,他們確實不明白,什麽是“四縣客家話” ...

The reason:
Meizhou is the capitol of the world, the rest is nothing, ha ha! A laugh.

jp5599 发表于 2014-4-9 10:08:59

说得有道理!

阿林古 发表于 2014-4-9 13:04:57

惠州客在台湾一般指汕尾市海豐、陸豐、陸河客家
梅縣客在台灣一般指蕉嶺、興寧、平遠、五華客家,且台灣的梅縣腔客家語口音與梅州市東部、平遠縣、蕉嶺縣的相近,不過台湾祖籍是梅州、興梅地區的客家人,一般會對外自稱是「梅縣客」,自述自已講的客家語的口音會對外聲稱是「講四縣之」(kong31si55ien55ke55),這是兩岸客家中講法差異最多的之一。

葱林藏客 发表于 2014-7-13 03:10:02

兩岸缺少交流造成的

葱林藏客 发表于 2014-7-13 03:11:13

兩岸缺少交流造成的

阿林古 发表于 2016-4-12 20:28:19

葱林藏客 发表于 2014-7-13 03:11
兩岸缺少交流造成的

兩岸三通將近八年了,交流仍舊不夠!無奈!

namlow 发表于 2016-4-14 04:18:38

急需一个客家话的客始王把天下的客家话统一!

阿林古 发表于 2016-4-15 18:01:51

兩岸定義差異性大,所以容易誤會!

吾人最近於幾個客家qq群交流之時,介紹自己祖籍地為今日之廣東省汕尾市海豐縣,結果讓許多
廣東客家人以為吾非“自家人”,系福佬人,原因為 今日之廣東省汕尾市海豐縣已非客家地區
語言、族群與百年前完全不同,因此造成誤會!

不止如此,去年五月節之時,吾人前往梅縣東部隆文鎮客家地區之朋友家做客之時,亦因為祖籍之問題
讓朋友之親朋好友誤以為吾人為福佬人!

百年前廣東省汕尾海豐、陸豐為客家區,後因客家人大量遷移吾等台灣之後,福建福佬人再遷入,而造就今日之海陸豐變成閩南語為主之地區,與清朝之前並不同!

namlow 发表于 2016-4-18 06:36:14

本帖最后由 namlow 于 2016-4-18 06:38 编辑

阿林古 发表于 2016-4-15 18:01
兩岸定義差異性大,所以容易誤會!

吾人最近於幾個客家qq群交流之時,介紹自己祖籍地為今日之廣東省汕尾市 ...
客家见定要有超時间空间感。不要定時定点看。

走走停停的客家人从南宋末年开始已一直走走停停一千年了!

阿林古 发表于 2016-4-19 11:32:30

不過很多人是定時定點看,就像台灣客家人看海陸豐是以前那樣,現在的廣東客家人看海陸豐是現在這樣
很難想象海陸豐地區以前是客家區!
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 两岸客家人对于客家话部分定义上的差异