在语法上看
“二”和“两”有同有异
各地怎么表示呢?
又说“二楼”还是“两楼”?
我们这里说“二”和“两”都有
由于年龄2X岁部分,也说“两X岁”或是“二X岁” Posted by shanquan33 at 2005-5-16 11:41
又说“二楼”还是“两楼”?
二樓嘅“二”表示層次,兩樓嘅“兩”表示數量 Posted by shanquan33 at 2005-5-16 11:41
在语法上看
“二”和“两”有同有异
各地怎么表示呢?
又说“二楼”还是“两楼”?
与普语大体一致,说"二楼"(第二楼); "两层楼"."三心二意",多说成"三心两意"
但差异也很明显:客家话"两"与量词组合用法较多,如:两个,两只,两日,两块,两斤等等;但"二"不能这样用。
[ Last edited by adg on 2005-5-16 at 19:41 ] 不知何故,以前学数目时,是一两三四五,而不是一二三四五. 一二三四五
故意沾便宜时会数成:一二两三四五。 跟普通话的差不多,区别在于,两在客家话中是多音字:
数量词
斤两 我同意楼上说的 ngi4 二 → 相當於 second
li-on4 兩 →相當於 two
页:
[1]