fangshang 发表于 2005-5-13 09:39:15

【求助】关于《客家本色》

〈客家本色〉的第一句歌词是:
唐山过台湾

这里的唐山是在哪啊?
是不是李小龙的〈唐山大兄〉中的唐山,若是。
这个唐山又在那?
不会是北方那个唐山市吧?

新界客 发表于 2005-5-13 10:08:54

唐山不就是中国大陆,没听过????

更灰的蓝 发表于 2005-5-13 12:02:28

Posted by fangshang at 2005-5-13 17:39
〈客家本色〉的第一句歌词是:
唐山过台湾

这里的唐山是在哪啊?
是不是李小龙的〈唐山大兄〉中的唐山,若是。
这个唐山又在那?
不会是北方那个唐山市吧?
就这个水平?就这个水平还做"超级版主"?
连汉人国力和影响力最强大的皇朝大唐都不知道,不如挖个地洞钻入去好了。
华侨和外国人叫中国为唐山这个称呼由来已久,怎么你好像是外星人似的不知道。
外国人叫华侨为唐人你总应该知道吧~真是丢人~

yanxiuhong 发表于 2005-5-13 12:13:04

Posted by 更灰的蓝 at 2005-5-13 12:02
就这个水平?就这个水平还做"超级版主"?
..

不懂就问,知道就回答。这是诚实原则。

冷嘲热讽,于平静讨论无益。

fangshang 做超级版主,主要是为了方便管理 上传空间。他义务免费提供大量空间给社区存储资料,这样大家才方便下载,上传。他积极管理论坛,也有强烈服务社区,服务客家的使命感,这点无须怀疑。

雨后梧桐 发表于 2005-5-13 12:24:52

其实,我觉得这句歌词有一点点写得不是很好

唐山   正如上面所说的,是指中国   台湾是中国的一个省,唐山过台湾?

除非唐山只是指中国大陆

孤独行者 发表于 2005-5-13 12:34:45

Posted by 雨后梧桐 at 2005-5-13 12:24
其实,我觉得这句歌词有一点点写得不是很好

唐山   正如上面所说的,是指中国   台湾是中国的一个省,唐山过台湾?

除非唐山只是指中国大陆
以前的华侨华人,都从大陆出去的,当然唐山是指大陆了

当时唐山也是台湾人对大陆的叫法,没错的.

约定俗成

venen111 发表于 2005-5-13 12:42:26

唐山指的是中國大陸,小時候,我們這些外省人(45年以後到台灣定居的及後代),被本地人稱為"阿山",因為這個詞有點輕蔑,很早以前已經沒有人用了.

雨后梧桐 发表于 2005-5-13 12:44:43

如果唐山只指中国大陆   那就没什么问题了

以前一直都以为唐山是指中国

alpchow 发表于 2005-5-13 12:46:41

【转帖】根 在 唐 山

根 在 唐 山

  "我们的祖先是从唐山来的!"

  这句话,长时以来在台湾民间父告子,子传孙,一代叮咛一代,一直到今天,从来没有一个会忘记:自已的根,是深埋在台湾海峡的彼岸,那一片五千年来绵延不绝孕育着炎黄子孙的芬芳泥土中。

  "唐山",也有人写作"长山",在本省人的意识中,并不是一个专属的固定地名,而是渊指地势多山的福建和广东。实际上,把闽、粤两 地称为"唐山",不但台湾如此,分散在南洋各地的华侨社会,也莫不如此。理由很明显,大家都是"唐山人"的后裔,来处相同,日常所用的语言,当然也不会有两样。

  或许是由于地理上的一水相隔,也可能是由于日据时代跟大陆本土的接触不够多,过去,生长在台湾的人,对中国大陆的地理,概念是相当模糊的。所以,在绝大多数人的心目中,闽、粤两地?quot;唐山",大陆上的其余地方也都是"唐山",从大陆渡海来台湾的人,便不问籍贯,统统都是"唐山人"。

  本省人一向以"唐山人"的子孙自居,日据光复以后来台湾的大陆人士,也全被认为是"唐山人",则事实摆在眼前:大家彼此间木同本,水同源,只有早到和晚来的区别,没有其分任何的不同。

  有人以为,过去台湾民间把外省人称为"阿山",是具有不敬的含意在内,其实不然。懂得闽南语的人应该都知道,无论是在闽南,还是在台湾,一般人总喜欢?quot;阿"的口语,作为对人的亲昵称呼,像阿福、阿花等等。以前,大家叫荷兰人为红毛,叫法国人为西仔,更轻蔑地把日本人叫四脚仔,光复以后却把来自"唐山"的同胞称呼为"阿山",这种称谓,实在只有亲热的感情万分,而没有丝毫不敬的意味。
 
  "唐山人"也好,"阿山"也好,这种称谓,在所有本省人的意识中,根本没有恶意,只有亲昵。那幺,同样的道理,日据光复以后来台的"唐山人"把比他们先来,已经在台湾落籍的"唐山人"称为"本省人"或"台湾人",又何尝会有丝变迁的弦外之意?实际上,就跟河北人、山东人、上海人、广东人等称谓一样,所谓"本省人"或"台湾人"仅是用以表示籍贯的不同罢了。

  同样来自"唐山",同为中华民族的炎黄子孙,除了民间的世代口口相传,在处处都讲求证据的今天,我们还能不能提出具体的证物来?

  答案是肯定的,证据不但有,而且在台湾岛上遍地都是。随便举几个例子:

  台湾人的姓氏,名字的排行,乃至家族世代相袭的堂号郡望,无一不是大陆各地的延续,台湾有的,大陆必定有。

  台湾各地的开发,是三百多年来大陆移民流血流汗的成果,从各地的地名以及建设,台湾与大陆的地缘关系,清晰可见。

  台湾的方言,源自两千年前中国大陆的秦汉时期,近年来有人细心研究,相互印证,已经证明无讹。

  台湾民间的风俗习惯,几乎全都是闽、粤各地的翻版,只要稍微用心观察,不计其数的证据,就会随时随地源源出现在自己的眼前。

  树若无根,心趋枯萎,人若不知自己的"根"在何处呢?具有五千年传统文化的炎黄子孙,如果仍然对自己的"根"一无所悉,岂不羞煞!愧煞!

  生长在台湾岛上的炎黄子孙,要想寻找自己在"唐山"老家的"根",毫无疑问,上述的姓名,堂号、郡望、以及地名、方言、风俗习惯等,也都应该是最具休、最可靠的线索。







来自:你好台湾网
      http://www.nihaotw.com/tfhy/mttz/gzts.htm

蓝猫 发表于 2005-5-13 12:47:06

还是不懂,为何叫唐山?不叫唐谷,唐地,唐原,唐河,唐江????


既然更灰的蓝知的这么多,就要讲清楚来龙去脉,而不是在不乱所云。。。。

venen111 发表于 2005-5-13 12:57:09

在我們這裡,過去本地人說的"長山"或"阿山"(一般不說唐山),都是帶有輕蔑語氣的,縱使原意是親切,但後來因為使用上意義改變了,自然是不受歡迎的詞.

海外客家人 发表于 2005-5-13 13:01:15

Posted by 更灰的蓝 at 2005-5-13 12:02
就这个水平?就这个水平还做"超级版主"?
连汉人国力和影响力最强大的皇朝大唐都不知道,不如挖个地洞钻入去好了。
华侨和外国人叫中国为唐山这个称呼由来已久,怎么你好像是外星人似的不知道。
外国人 ...


不错,海外华裔百年来都把中国大陆称为“唐山”。如:转唐山探亲,祭祖,游玩。不过有一点必须指出的是:自1955年“万隆亚非会议”後,周恩来总理指示海外华人不能拥有双重国籍,尽量融入所在国,效忠对象是居住的所在国,在所在国争取应享的待遇,以所在国公民自居,所以周总理说:海外华人是中国嫁出去的女儿。(晚清、民初时是海外孤儿)“华侨”是殖民地时期的称呼,现在如果把海外华人称呼为“华侨”,是不恰当的,应该称呼“海外华裔、华人”。

雨后梧桐 发表于 2005-5-13 13:02:08

Posted by venen111 at 2005-5-13 12:57
在我們這裡,過去本地人說的"長山"或"阿山"(一般不說唐山),都是帶有輕蔑語氣的,縱使原意是親切,但後來因為使用上意義改變了,自然是不受歡迎的詞.


这就跟说白话的人把不会说白话而说普通话的人全部称之为“捞*”(“*”包括 佬、仔、婆、妹)一样。明明就是带有贬义色彩的,打圆场时硬要挖出理由说是亲切的昵称。

hd136302 发表于 2005-5-13 13:45:12

唐山,原指中国大陆,后延伸到整个中国,唐人街、中国城,不管来自大陆,还是台港澳。

蓝猫 发表于 2005-5-13 13:48:44

Posted by 海外客家人 at 2005-5-13 13:01
不错,海外华裔百年来都把中国大陆称为“唐山”。如:转唐山探亲,祭祖,游玩。不过有一点必须指出的是:自1955年“万隆亚非会议”後,周恩来总理指示海外华人不能拥有双重国籍,尽量融入所在国,效忠对象是居住的 ...

可惜,印尼马来的华人转唐山祭祖,
不是到梅州,也不是到汀州,更不是到赣州。而是到所谓的“黄土高坡”。。。

“黄土高坡”是唐山,“红土高坡”就不是啦?

海外华人大多数都是南方人,怎么尽到北方祭祖呢?不解。
页: [1] 2
查看完整版本: 【求助】关于《客家本色》