阿端哥 发表于 2005-3-7 08:11:25

客家话"靓"的发音,兼答兴宁阿哥哩

客家话形容漂亮用“靓” 、“嬗”
(1)嬗(san,非本字,音而已),多用以形容幼儿标致可爱。
(2)靓,两种发音:jiang 、 liang。通常该词与程度副词并用时,此两种发音均可,如:十分靓、好靓、真真靓、恁靓个花等;而当该词前置且无程度副词并用,来形容人漂亮或景物美时,则念liang,而不发jiang音,如:靓妹、靓衫、靓裤、靓鞋等。日常生活中这两种发音区分十分明显。另,“jiang肉”只是精肉而已,特指的是瘦肉,原意并非“靓”肉,当然就算是“靓肉” 亦讲得通。
   嬗,san,现已少用,只为老人对幼儿夸奖用语;靓,目前发音以liang代替jiang的趁势十分明显。其实,“靓”的发音liang客家话早就有之,并非外来引入,我们的上辈都一直都如此发音,尚有一古老的谜语   “靓(liang)靓靓,火烧脚头柄,翻那转,爱汝个老命”――水烟筒。此谜语的历史与绕口令“白纸糊白壁,蛤蟆飚半壁”一样古老(自记事起就听过上述说法)。
   其实台湾、南赣及客家大部分地区“靓”都发liang音。结论是:靓,客家话该字的的发音是liang

[ Last edited by adg on 2005-3-8 at 09:09 ]

yanxiuhong 发表于 2005-3-7 08:46:41

jiang1的本字是 精,本來是 米之精粹,後來擴大到形容人才秀麗。

liang5的本字是“令”,有美好的意思:巧言令色。
令:
好的﹑善的。如:令德﹑令譽。詩經˙大雅˙卷阿:如圭如璋,令聞令 望。鄭玄˙箋:令,善也。
---------------------------
令色:
和悅的姿容。詩經˙大雅˙烝民:令儀令色,小心翼翼。
美色。指美麗的容姿。南朝宋˙劉義慶˙幽明錄˙甄沖:僕妹年少,且令色少雙,必欲得佳對。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-7 18:22:46

Posted by adg at 2005-3-7 08:11
客家话形容漂亮用“靓” 、“嬗”
(1)嬗(非本字,音而已),san,多用以形容幼儿标致可爱。
(2)靓,两种发音:jiang 、 liang。通常该词与程度副词并用时,此两种发音均可如:十分靓、好靓、真真靓、恁靓个 ...
发音就非请教严版不可了。
涯就从其它方面发表一些看法。
令,音另(兴宁话,下同),也可以讲“脸(音liang)”,如“十分令”,“十分好脸”。这个“令”是严版的考证。
靓,如果是客家话用字的话,涯看拼“尖”音比较好,因为现在台湾讲“细妹哩咁靓”就写靓。如果不是客家用字,那么涯认为严版考证的精比较可信。但客家话讲人“精”系指这个人很聪明、滑头,从这一点来看,不如写“靓”好,这样,靓猪肉也可以这样写。其实这个靓字,白话涯也认为应该读“青”(白话音),因为白话也有讲“标靓”。
嬗,音san?是讃吧(音zan3)?与盏同音,涯认为写“讃”代替也可以用。

阿端哥 发表于 2005-3-8 08:21:51

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-7 18:22
令,音另(兴宁话,下同),也可以讲“脸(音liang)”,如“十分令”,“十分好脸 ...

靓,本字是"令",也许无可非议,"靓"何年代才出现呢,是否方言词,另当别论.我只得出客家话"靓"发音的结论:,发jiang音,也发liang音,且不是外来音

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-7 18:22
...
如果是客家话用字的话,涯看拼“尖”音比较好,因为现在台湾讲“细妹哩咁靓”就写靓。
“尖”,代"靓"难以理喻,梅县,惠阳,台湾及各地"靓"的客音都不发 jiam,不要以兴宁音来论断,要考虑大部分客区.请教一下汝乡音:靓妹、靓衫、靓花的发音。

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-7 18:22
...
    发音就非请教严版不可了。
涯就从其它方面发表一些看法


无错,但涯写的以上发音,梅州人,台湾人念起来冇问题
兴宁音要考虑   p   k 尾音不分的问题,iam 与iang之分的问题

[ Last edited by adg on 2005-3-8 at 10:17 ]

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-8 13:46:10

Posted by adg at 2005-3-8 08:21
靓,本字是"令",也许无可非议,"靓"何年代才出现呢,是否方言词,另当别论.我只得出客家话"靓"发音的结论:,发jiang音,也发liang音,且不是外来音
不能说靓的本字是“令”,而是客家话的lan4音的本字是“令”。
靓,音涯认为是“尖”音。“细妹哩十分靓”是形容她很聪明伶俐。这个你可以去听一些台湾的“细妹哩咁靓”这首歌的发音,不单是兴宁话才这样讲。
令妹、令衫、令花。

阿端哥 发表于 2005-3-8 14:45:17

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-8 13:46
而是客家话的lan4音的本字是“令”。...

lan4orlang?

lan4音成了"烂"?,未能曾听过.    lang 为liang诙谐说法,早期有人会讲"fit lang"表示极靓,但现无此说了
再次重复"细妹系靓"的台湾说法是:jiang而非jiam(尖),当然还得台湾同胞来指正


Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-8 13:46
”细妹哩十分靓”是形容她很聪明伶俐。...

这句话的理解,不是汝错就系涯错了,更需台胞来指正,但蕉岭话仍是指:漂亮

新界客 发表于 2005-3-8 15:22:44

我们这里用"精"来形容人是有贬意.

yanxiuhong 发表于 2005-3-8 16:54:13

Posted by 新界客 at 2005-3-8 15:22
我们这里用"精"来形容人是有贬意.

我家乡是这样分工的:

精,读jiang1,褒义:漂亮。

精,读jin1,贬义:工于心计。


不知道新界客先生是不是也这样的?

hd136302 发表于 2005-3-8 17:45:17

Posted by yanxiuhong at 2005-3-8 16:54
我家乡是这样分工的:

精,读jiang1,褒义:漂亮。

精,读jin1,贬义:工于心计。


不知道新界客先生是不是也这样的?
这里的精就是靓吗?

若是,则防城客家话有两解:
1、liang4(去声,第四声):漂亮、美丽。
2、jin1(阴平,第一声):工于心计之意,当然多用于贬义,但好象又不完是贬义,好象还是中性词,看场合而定。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-8 17:56:10

Posted by adg at 2005-3-8 14:45
lan4orlang?

涯也分唔清,对拼音没有感觉。
就是“另”音,只是其它的客家方言是不是这样读“另”的。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-8 17:58:36

Posted by 新界客 at 2005-3-8 15:22
我们这里用"精"来形容人是有贬意.
是有一点这样的意思。
喊“食精”、“精到死”等等。
靓,音尖,也是聪明伶俐,“牛角唔尖(靓)唔过岭。”所以涯也怀疑“靓”字是否客家话用字。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-3-8 at 18:03 ]

hd136302 发表于 2005-3-8 18:10:16

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-8 17:56
涯也分唔清,对拼音没有感觉。
就是“另”音,只是其它的客家方言是不是这样读“另”的。
我读len,

防城客家话,冷≠另/零;
梅县客家话,冷=另/零。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-8 19:57:03

Posted by hd136302 at 2005-3-8 18:10
我读len,

防城客家话,冷≠另/零;
梅县客家话,冷=另/零。
这样的话,兴宁讲冷是3声,另是4声。
令,就是另音。
还有一个音是“脸”(音liang4),讲瞒十分“好脸”就是很爱时髦。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-3-8 at 19:59 ]

台湾客家人阿林 发表于 2005-3-8 20:38:36

Posted by hd136302 at 2005-3-8 18:10
我读len,

防城客家话,冷≠另/零;
梅县客家话,冷=另/零。

梅州话将"靓"念作"令"LIANG52

台湾客家人阿林 发表于 2005-3-8 20:40:20

Posted by adg at 2005-3-7 08:11
客家话形容漂亮用“靓” 、“嬗”
(1)嬗(san,非本字,音而已),多用以形容幼儿标致可爱。
(2)靓,两种发音:jiang 、 liang。通常该词与程度副词并用时,此两种发音均可,如:十分靓、好靓、真真靓、恁靓 ...

漂亮-------产(谢永昌)
页: [1] 2
查看完整版本: 客家话"靓"的发音,兼答兴宁阿哥哩