tonghe918 发表于 2005-2-28 19:29:36

考究“完壁归赵”

下午跟朋友聊天,她说我们客家话表达“还东西给人家”应该用“完”。读van2。以前的“完壁归赵”中的“完”字就是“还”的意思。我觉得有道理,大家说呢?

兴宁阿哥哩 发表于 2005-2-28 19:41:41

Posted by tonghe918 at 2005-2-28 19:29
下午跟朋友聊天,她说我们客家话表达“还东西给人家”应该用“完”。读van2。以前的“完壁归赵”中的“完”字就是“还”的意思。我觉得有道理,大家说呢?
完壁的“完”是“完好”的意思。
而“还”才是归还。

bunongling 发表于 2005-3-3 15:35:30

完壁归赵的"归"才是归还的意思吧?!

郭榮罡 发表于 2014-8-29 11:14:38

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-7 10:11 编辑

pe34 弁
   van33 完 還

页: [1]
查看完整版本: 考究“完壁归赵”