bunongling 发表于 2005-1-13 15:21:23

瓦岗寨的鬼

兴宁话中有一句叫"瓦岗寨的鬼"、“造岗鬼”,意思也是捣蛋鬼。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-1-16 17:48:52

还有没有其他地方叫“瓦岗寨既鬼”这个俗语的?
兴宁很多地方都有讲,就不知道是否与唐李世民有关?

liaohk 发表于 2005-1-16 19:21:30

搞鬼

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-16 17:48
还有没有其他地方叫“瓦岗寨既鬼”这个俗语的?
兴宁很多地方都有讲,就不知道是否与唐李世民有关?

我們這裡叫做「搞鬼」。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-1-16 21:45:11

Posted by liaohk at 2005-1-16 19:21
我們這裡叫做「搞鬼」。
搞鬼是指“搞阴谋诡计”,而骂人系瓦岗寨的鬼系指骂“打靶鬼”的意思,专门搞破坏。

Yanzi 发表于 2005-1-16 22:25:33

瓦岗寨的鬼?瓦岗寨是什么地方?呵呵~~~程咬金称王的地方吗?

我们没有讲“造岗鬼”,讲“造旦”“造旦鬼”

liaohk 发表于 2005-1-17 18:39:29

打靶鬼

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-16 21:45
搞鬼是指“搞阴谋诡计”,而骂人系瓦岗寨的鬼系指骂“打靶鬼”的意思,专门搞破坏。

「打靶鬼」是很惡毒的、詛咒人的說話,很難說得出口噢!

兴宁阿哥哩 发表于 2005-1-17 19:15:40

Posted by liaohk at 2005-1-17 18:39
「打靶鬼」是很惡毒的、詛咒人的說話,很難說得出口噢!
在山区,做母亲的都会骂她的小孩“打靶鬼。:D:D:D

liaohk 发表于 2005-1-17 20:32:15

以後請不要這樣罵小孩子了

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-17 19:15
在山区,做母亲的都会骂她的小孩“打靶鬼。:D:D:D

這樣罵小孩子實在太傷害他們的自尊心了。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-1-17 20:42:51

Posted by liaohk at 2005-1-17 20:32
這樣罵小孩子實在太傷害他們的自尊心了。
不会的,骂得越贱,他才长得大。:D:D:D

bunongling 发表于 2005-1-20 11:55:28

客家话中至今还保留着大量古代语言,有着语言活化石之称."瓦岗寨的鬼"中的瓦岗寨就是中国隋末时的反政府组织.当时在中国大地上只要一提起"瓦岗寨",没人不知无人不晓,"瓦岗寨的鬼"成了造反的代名词,久而久之,二流子、地痞子也被人叫作"瓦岗寨的鬼",又久而久之,这句话给人淡忘了,只有从中原迁徒到岭南的客家人至今还保留着这些话。各位,在客家话中,你只要稍加留意就会发现有很多类似文言文的词汇,如“食朝、食昼、食夜”、等等……太多了!!

蓝猫 发表于 2005-1-21 14:37:56

Posted by bunongling at 2005-1-13 15:21
兴宁话中有一句叫"瓦岗寨的鬼"、“造岗鬼”,意思也是捣蛋鬼。

正确的写法应该是“臊缸鬼”。。。。

很臊,总是砸烂缸的小孩子的意思啦。。。。

五华人一般叫“臊缸钵”。音臊光八。

蓝猫 发表于 2005-1-21 14:39:09

Posted by bunongling at 2005-1-20 11:55
客家话中至今还保留着大量古代语言,有着语言活化石之称."瓦岗寨的鬼"中的瓦岗寨就是中国隋末时的反政府组织.当时在中国大地上只要一提起"瓦岗寨",没人不知无人不晓,"瓦岗寨的鬼"成了造反的代名词,久而 ...
你也不要造神话啦,瓦岗寨,哈哈。。。。


此缸非彼“岗”也。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-1-24 19:37:27

Posted by 蓝猫 at 2005-1-21 14:39
你也不要造神话啦,瓦岗寨,哈哈。。。。
此缸非彼“岗”也。
造缸鬼可能是。
但“瓦岗寨”的岗肯定不是“缸”,因为客家人讲瓦钵,但冇讲瓦缸介。

蓝猫 发表于 2005-1-24 19:53:31

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-24 19:37
造缸鬼可能是。
但“瓦岗寨”的岗肯定不是“缸”,因为客家人讲瓦钵,但冇讲瓦缸介。
水缸难道不是“缸”?

兴宁阿哥哩 发表于 2005-1-24 20:06:03

Posted by 蓝猫 at 2005-1-24 19:53
水缸难道不是“缸”?
瞒讲唔系缸?
页: [1] 2
查看完整版本: 瓦岗寨的鬼