madduck
发表于 2005-1-14 22:02:03
我找这个根好久了!
巴人
发表于 2005-1-14 22:09:30
Posted by linqifeng at 2005-1-13 18:24
艾同鹤山客家交流很顺畅.
请版主多联络粤西的客家,是时候整合我们的资源了.
粤西的客家人基本上都是讲紫金客家话(近惠阳口音),所以你同粤西的客家人交流当然没有问题的。粤西的客家人同广府人都是混居在一起,人数比广府人少得多,所以大部分的客家人都是操两种方言:在家讲客家话,出门讲白话。:D
巴人
发表于 2005-1-14 22:10:11
Posted by madduck at 2005-1-14 22:02
我找这个根好久了!
你是粤西客家人吗?
hd136302
发表于 2006-8-8 12:01:13
原帖由 peppep 于 2006-8-8 10:53 发表
我在網上跟一個在廣東居住的北人爭論粵西的是否客家人,他說有一個同事就是來自粵西講哎話的,自稱為”哎人”,否認是客家人。
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=43627&page=2&extra=#pid498172
粤西、桂南的客家意识有待进一步加强。希望少一些北人、南人的“涯话非客家话”的说法,更希望粤西、桂南客家人自己多学习一点乡土知识,人家不知道,自己却也不知道,说不过去。
peppep
发表于 2006-8-8 14:06:21
原帖由 hd136302 于 2006-8-8 12:01 发表
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=43627&page=2&extra=#pid498172
粤西、桂南的客家意识有待进一步加强。希望少一些北人、南人的“涯话非客家话”的说法,更希望粤西、桂南客家人自 ...
這些涯人講的屬於客家話沒有問題,問題是他們是否願意跟客家人被歸類為同一類,就好像潮汕人不認同閩南那樣。
hd136302
发表于 2006-8-8 14:35:20
原帖由 peppep 于 2006-8-8 14:06 发表
這些涯人講的屬於客家話沒有問題,問題是他們是否願意跟客家人被歸類為同一類,就好像潮汕人不認同閩南那樣。
整体上是不会的。你有时间去粤西和桂南客家地区走走就知道了。
相关城市
桂南:防城港、钦州、北海(主要是合浦县公馆等四个乡镇,他们的论坛:http://www.nongnei.com/bbs/index.php)、玉林(博白县——博白客家人开设的论坛:客家文化时空http://www.kjwhsky.com/、陆川县……)
粤西:湛江、茂名、阳江
hd136302
发表于 2006-8-8 14:37:26
全球公馆白沙闸口曲樟人论坛http://www.nongnei.com/bbs/index.php
客家文化版
客家风俗|顺口溜|经典乡土故事|探讨崖话|乡土历史|陈铭枢
peppep
发表于 2006-8-8 14:38:14
原帖由 hd136302 于 2006-8-8 14:35 发表
整体上是不会的。你有时间去粤西和桂南客家地区走走就知道了。
相关城市
桂南:防城港、钦州、北海(主要是合浦县公馆等四个乡镇,他们的论坛:http://www.nongnei.com/bbs/index.php)、玉林(博白县——博 ...
當然不是整體,不過局部性的群體就有此現象了。
hd136302
发表于 2006-8-8 14:46:29
局部性我还不清楚,个体倒是有的。
既然不是整体,那就好办。
所以说,客家认同还在普及中,而且还是个艰巨的工程。
本人十几岁前也不知道自己就是客家人,只是在一次无意中才得知自己原来是客家人的。他们的情况和我没什么两样。
不认同,是个人见识问题,不奇怪,毕竟客家这一名称是晚起的,客家居住很分散,四川、重庆、广西、海南、湖南、粤西到处都是,而并非闽粤赣和台湾而已。现在还不够普及是很正常的。
peppep
发表于 2006-8-8 15:01:39
個人當然是不成氣候的,是由群體的觀念而影響的,就好像惠城及博羅的。
雖然說河源人也多認同客家,不過我接觸到的河源人的心態跟博羅及惠城的差不多,只是差在沒有正面否認而已。
hd136302
发表于 2006-8-8 15:04:31
原帖由 peppep 于 2006-8-8 13:57 发表
是客家話當然沒有問題,我是指,粵西的有部份人是自稱”哎人”而非”涯人”的。
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=redirect&tid=43627&goto=lastpost#lastpost
是客家话就好办了。
红色的理解是误解。哎,普通话读ai,普通话没有ng声母,一切ng声母都转换为非ng声母。哎话、涯话、崖话、捱话的称呼都只是一个意思,指的都是粤西、桂南的客家话。涯、崖、捱,客家话和白话都是ngai。
涯同佢,作为人称代词,加上单人旁比较好理解,但“亻厓”字字典没有,电脑字体中也没有,所以只好用“涯”字代替,也正好和客家话的“汝”(你)字对应。
peppep
发表于 2006-8-8 15:11:13
原帖由 hd136302 于 2006-8-8 15:04 发表
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=redirect&tid=43627&goto=lastpost#lastpost
是客家话就好办了。
红色的理解是误解。哎,普通话读ai,普通话没有ng声母,一切ng声母都转换为非ng声母。哎话、涯 ...
當然是同一個意思,不過在不同的群體之中有不同的演繹及認同,而那些就是認同自己是”哎人”而非”涯人”了。
hd136302
发表于 2006-8-8 15:13:24
原帖由 peppep 于 2006-8-8 15:11 发表
當然是同一個意思,不過在不同的群體之中有不同的演繹及認同,而那些就是認同自己是”哎人”而非”涯人”了。
你能具体地就你所知道的说一说哪部分“涯人”不认同另一部分“涯人”吗?
peppep
发表于 2006-8-8 15:17:19
原帖由 hd136302 于 2006-8-8 15:13 发表
你能具体地就你所知道的说一说哪部分“涯人”不认同另一部分“涯人”吗?
他們自稱的名號是”哎人”而非”涯人”,至於他們是否同意”哎人”等同”涯人”就不知道了。
hd136302
发表于 2006-8-8 15:30:43
一点都不用怀疑,哎与涯,只是普通话字音不同而已,当然,客家话也不同,哎读ai,没ng声母,涯读ngai,有ng声母,不过很接近。
哎呀
天涯
[ 本帖最后由 hd136302 于 2006-8-8 15:33 编辑 ]