【讨论】"事"大家如何发音及说法?
梅州城区话:sii52(第一声)海陆客家话:si11(第三声)
求助其他客家话的发音!
事情---sii52cing11(梅城)
si11cing52(海陆) Posted by 丫林 at 2004-12-22 14:50
梅州城区话:sii52(第一声)
海陆客家话:si11(第三声)
求助其他客家话的发音!
事情---sii52cing11(梅城)
si11cing52(海陆)
sii与si有何区别? Posted by hd136302 at 2004-12-22 15:30
sii与si有何区别?
si→像x的i音
sii→私 我觉得 事 sii(梅城话)应该可以写成si。事 si(海陆客家话)应该可以写成xi,因为声母语音其实就是x。?! Posted by hd136302 at 2004-12-22 15:41
我觉得 事 sii(梅城话)应该可以写成si。事 si(海陆客家话)应该可以写成xi,因为声母语音其实就是x。?!
那我重打
海陸話---XI11
梅城話---SI52
梅城話---事情SI52 CING11
海陸話---事情XI11 CING52 Posted by 丫林 at 2004-12-22 15:44
那我重打
这也只是我个人认为的,未必就对。语言(方言)学上,梅州地区的客家话,好象都没有把这个si与xi的声母区分开,都看作是s声母。
我家乡的客家话明显有s与x的区分。
寺、试、尸,读xi。明显是x声母。
没有si这个声韵组合。
水,读sui。s声母。
事,读一个特别的声母,粤西、桂南特有的声母,电脑打不出,大致相当于S与L的快读sl。u韵。写做slu。 Posted by hd136302 at 2004-12-22 15:56
这也只是我个人认为的,未必就对。语言(方言)学上,梅州地区的客家话,好象都没有把这个si与xi的声母区分开,都看作是s声母。
我家乡的客家话明显有s与x的区分。
寺、试、尸,读xi。明显是x声母。
没有 ...
對啦!就是您說的那樣
"事"念:sl [四] Posted by Isy at 2004-12-22 20:06
[四]
你們這么念嗎? 本帖最后由 hd136302 于 2011-10-1 23:58 编辑
hd136302 发表于 2004-12-22 15:56 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
这也只是我个人认为的,未必就对。语言(方言)学上,梅州地区的客家话,好象都没有把这个si与xi的声母区 ...
发帖时间过了7年。
更正一下,防城港和梅县其实一样,没有zi ci si与ji qi xi的对立,拼细音时都可以看作是j q x。如不增加j q x声母,可归入z c s。另外梅县的“支持”如阿林所说,记作zii cii,以区别于zi ci。 我处zii,cii,sii音,老一辈一般是读zu,cu,su。粗略查阅一些文章,似乎和东莞清溪客家话有点吻合。
话说这几个音在我处的变化额为其妙:
祖父那一辈几乎读:zu cu su
父亲那一辈则是读:zi ci si (猜测为广府话之影响;大部分口语字仍读 zu cu su)
年轻一辈则是:zii cii sii (可能为普通话影响;少部分读zu cu su 和 zi ci si)
我們寶安客[事、字、寺、侍、絲、私、思、史]等是讀su,
不過[時、詩]就讀si,
[子、梓、祖、租、紫、]等是讀zu,
不過[支]是讀zi,
[自、此、次、雌、慈]等讀cu,
[持、池、糍]就讀ci,
有時候還真的難分是i韻還是u韻...... 事、字、丝、私、思、史、驶、自,粤西-桂南地区有些客家话也有读u韵的。 holoparasite 发表于 2011-10-2 07:21 static/image/common/back.gif
我們寶安客[事、字、寺、侍、絲、私、思、史]等是讀su,
不過[時、詩]就讀si,
[子、梓、祖、租、紫、]等 ...
看来我处老派读音和原乡无差,但是我处现在的趋势是u->ii(口语中仍有u,如唔使、使婆等等),i少部分->ii。 本帖最后由 kaggarin 于 2011-10-2 15:30 编辑
ii -> u(其实更接近国际音标里面的反m)
“事、字、丝、私、思、史、驶、自”这些字的韵母挺有趣的。
在客家话里面,梅县是ii,惠阳是u,粤西一些地方是i。
另外,潮州话韵母读ii的字、在汕尾、闽南是u,也是有对应的。
页:
[1]
2