kaiserfu
发表于 2004-12-6 17:54:44
kaiserfu
发表于 2004-12-6 17:56:55
蓝猫
发表于 2004-12-6 18:12:25
Posted by kaiserfu at 2004-12-6 17:54
第一次发贴,看了整个一下午,得出一个结论:客家话,就是江西话。
我是这样感觉的:ngo xi gong gon go go !
客家话与古代的江西话更像,现代的江西话受到官话影响大啦。
蓝猫
发表于 2004-12-6 18:13:27
Posted by kaiserfu at 2004-12-6 17:56
客家人 我是这么读: ka ga nin. 不知道你们怎样读的。
我是念,KAKGA 人的。
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-6 18:34:22
Posted by kaiserfu at 2004-12-6 17:56
客家人 我是这么读: ka ga nin. 不知道你们怎样读的。
饒平的客家話也是這么念!
颍川本源
发表于 2004-12-6 18:38:38
声母有的读“K”有的读“H”。
一般潮汕地区的客家人,是读“K”的。
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-6 18:41:32
Posted by 颍川本源 at 2004-12-6 18:38
声母有的读“K”有的读“H”。
一般潮汕地区的客家人,是读“K”的。
丰順大埔也是念:kak ga ngin
kaiserfu
发表于 2004-12-6 18:48:50
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-6 18:51:08
Posted by kaiserfu at 2004-12-6 18:48
江西话受北方话影响是比较大,但江西中部还好。
感觉客家话是江西话和广东话的过渡带,不知道是不是这样
我听過贛州話,很像客家話呢!
kaiserfu
发表于 2004-12-6 18:51:29
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-6 18:54:23
Posted by kaiserfu at 2004-12-6 18:51
前几天和一个老乡(江西抚州地区人)聊天,他教研室的一个广东人说:你们讲的我一个字不漏全能挺懂。
把我郁闷了一阵。
可惜的是:江西人來廣東不學客家話,學白話!:mad:
天上水
发表于 2004-12-6 19:43:51
我听过江西话,小学一个老师就是江西人,说的话不知所云,我不信它与客家话很接近。有些研究真是粗糙,你说江西客家与其他江西人同处一地那么久怎么不会有很多相似?!
广府话发音虽然与客家话有很大差别但就梅州地区客话看,词汇基本上相同。广西的崖话,也很难听,跟梅州的差别很大
hd136302
发表于 2004-12-6 21:08:30
Posted by 天上水 at 2004-12-6 19:43
广西的崖话,也很难听,跟梅州的差别很大
估计总体相同在80%。
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-6 21:11:33
Posted by hd136302 at 2004-12-6 21:08
估计总体相同在80%。
廣西的客家話音調与梅州客家話相似度80%!
天上水
发表于 2004-12-6 21:16:38
是不是阿,广西客各个地方语音可能也不同,以前理发的一个我能听懂,但现在饭堂的几个唧唧咂砸不知说些什么