因在社会上多年,基本所有地区客家话都能听懂90%以上(除个别哩语)
我也是 如果是當地流行的哩語 我也听不懂 我想请问一下严教授:既然赣语的语音面貌和客家话无异 为何学术界还是要将客 赣方言分开呢?:o:o:o 而学术界将客赣方言分开的依据为何呢???:o:o:o 在江西吉安人们只是把口音象兴宁话的才叫客家话,吉安话叫本地话,但吉安话一听就能懂,但他们绝对不认为他们是客家话 江西只有赣南才说客家话(赣州市内说西南官话),吉安以北都是南昌方言,我刚去南昌读书时发现只有赣南人与南昌人无法交流! 贛南客家話有的和我們台灣新竹海陸客家話聲調很相近 南昌話聲調表:
陰平42陽平11上聲24去聲33去聲21陰入5陽入2
回复 #2 kaiserfu 的帖子
"客家人"我们也读"卡嘎宁":) 原帖由 南来英雄 于 2007-1-20 19:04 发表"客家人"我们也读"卡嘎宁":)
我们台湾主流客家话:
海丰陆丰:HAG5 GA53 NGIN55
梅州蕉岭:HAG2 GA44 NGIN11 蓝猫 发表于 2004-12-6 18:13 static/image/common/back.gif
我是念,KAKGA 人的。
韶關客家話也是 khak 赣语的不同方言比粤语,客家话可能更多。接近客家话的有吉安话和抚州话。我认识的吉安人初次听梅县话和深圳客家话都没大问题,但他们不认同是客家人。感觉赣语比客家话较接近粤语。不少说赣语的人,到广东后,很快听懂白话和讲白话,有些人白话说得十分标准。