“忘记”的客家话说法
忘记,客家话说成 “添忘” 或 “添放”或许是 “惦忘” 的音变,当否? 我在1996-1998年的看法是: 淡忘
<客家话古浊上字的调类归并>[本字篇],<客家方言第二届研讨会论文集>,暨南大学出版社
来自词汇内的协同发音:
tham miong>thiam miong>thiam biong
经过了着三个阶段的变化.
客家话的 忘 现在很少读miong可是相同语音地位的 网 都还是miong的,可以做为旁证. Posted by yanxiuhong at 2004-11-18 09:18
我在1998年的看法是: 淡忘
来自词汇内的协同发音:
tham miong>thiam miong>thiam biong
经过了着三个阶段的变化.
客家话的 忘 现在很少读miong可是相同语音地位的 网 都还是miong的,可以做为旁证.
但是,梅城有二种口音:tiam44 biong53;
tiam44 fong53
是添放 tiam44 fong53 没听过,有的话,可能是俗语源演变的结果。
俗语源:根据民间理解重新赋予命名的意义,说解 唔记得 tian miong 添望
唔记得?
Posted by Melvin at 2004-11-18 22:25唔记得
我们也有人说“唔记得”
还有“来记(lai2ji1)” ,”来记“后面习惯加一些语气助词(如ye、tiao1、e等)
还有“ti lei e”,其中“ti”发急促的音调,这在汉语普通话中不存在!!
还有一些乡镇的我就不晓得了 添piong 是不是 添 bong?
客家话用文字说还真难哦 添忘(望mong) 五华是“添棒”。 thiam biong/唔记得 “唔记得”也可。 mo ji de