cccce 发表于 2004-11-14 20:38:54

请看:赣州电视台,主持人用梅县客家话播音

rtsp://218.87.253.171/041113kj.rm

rtsp://218.87.253.171/041113kj.rm

yanxiuhong 发表于 2004-11-14 21:34:50

寻乌的客家话,口音比较接近粤东,我听多了,隔壁县。

寻乌是赣南靠近兴宁,平远,武平的县。

历史上沟通粤赣闽的重要通道。

實幹闖未來 发表于 2004-11-14 21:36:00

樓主你不會搞錯吧~梅縣話可不是這樣的哦:(
既然是贛州電視臺,那就肯定用贛州話播音咯。
(本人系梅縣人)

hd136302 发表于 2004-11-14 21:52:11

前阵听中央人民广播电台的客家乡亲节目,主持人(说梅县客家话)对赣州电台的主持人进行电话采访录音,我就听出不是梅县音,因为我听客家乡亲节目很多年了,能听出不一样,但蛮好听懂的,和梅县话接近。

Yanzi 发表于 2004-11-14 21:52:32

Posted by yanxiuhong at 2004-11-14 21:34
寻乌的客家话,口音比较接近粤东,我听多了,隔壁县。
寻乌是赣南靠近兴宁,平远,武平的县。
历史上沟通粤赣闽的重要通道。

是所有主持都寻乌口音吗?
如果是就好了,寻乌音与梅县话很相似,个人觉得如果用寻乌口音更有利于客家话的发展,有利于客家大团结。

ihakka19820417 发表于 2004-11-14 22:16:04

寻乌话与平远话超相似,有时遇到寻乌人,我还贸贸然问他是不是平远人呢

yanxiuhong 发表于 2004-11-14 22:43:14

我在客家聊天广场听过翁源话,一开始以为是寻乌话。

cccce 发表于 2004-11-14 23:51:56

我是平远的
主持人的客家话还是跟平远话有差别的。
刚开始的时候,主持人说的话还是很像客家话的

jcandy 发表于 2004-11-14 23:54:46

我早就说过了,是赣县话

yanxiuhong 发表于 2004-11-15 00:05:20

不是赣县话吧,寻乌就是寻乌。

孤独行者 发表于 2004-11-15 00:12:41

我也听过寻乌话,好象和和平北部的比较象啊

翁源话我也会听,我们宿舍就有一个,而且我和他交流多了,很多人都以为我是翁源的呢

jcandy 发表于 2004-11-15 00:30:36

Posted by yanxiuhong at 2004-11-15 00:05
不是赣县话吧,寻乌就是寻乌。
   
我去年订了赣南广播电视报,连续几期都有报道说用的是赣县某镇的话,口音跟赣州蟠龙的相近,其实我也只是听报纸上这么说的

yanxiuhong 发表于 2004-11-15 00:37:44

赣县也无不可,考虑到与主流客家最近的是寻乌话,好像还是选用寻乌话作为代表。

jcandy 发表于 2004-11-15 00:43:13

这次赣州市内搞客家话培训是以寻乌话为标准的

蓝猫 发表于 2004-11-15 16:50:58

Posted by jcandy at 2004-11-15 00:43
这次赣州市内搞客家话培训是以寻乌话为标准的
寻乌话的‘在’字怎么说的是普通话字的呢?

“在”字在梅州,每个县好像说的都不太一样,但都不说“在”。
页: [1] 2
查看完整版本: 请看:赣州电视台,主持人用梅县客家话播音